propočítat čeština

Příklady propočítat francouzsky v příkladech

Jak přeložit propočítat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Šest balíčků karet se nedá propočítat.
Personne ne peut compter les cartes dans un sabot.
Propočítat šest balíčků karet, to je něco.
Pour avoir deviné le contenu d'un sabot.
To nelze nijak propočítat, komandére. Ale je to pravděpodobné.
Impossible de le calculer exactement, mais c'est possible.
Ve snaze být nápomocen, se pokouším propočítat co ovlivňuje úspěšné manželství.
Afin de me rendre utile. Je suis en train de calculer les variables qui ont engendré des mariages heureux.
Propočítat souřadnice průletu červí dírou. za méně než deset sekund. to Navcom nedokáže.
Vous avez juste fomenté un de sauter à travers un puits de gravité. En moins de dix secondes. Et Navcom ne peuvent pas faire cela.
Je příliš brzy, propočítat jeho cíl, ale až přistane, navedeme tým na jeho pozici.
On ne connaît pas sa destination, on enverra une équipe à l'atterrissage.
Musíte propočítat každou střelu. Ano, pane.
Ne gâchez pas vos balles pour rien.
Někdy je potřeba si vše propočítat.
Des fois, tu sais, il peut y avoir une addition par une soustraction.
Jsou věci, které můžete propočítat, ale jsou věci, které jsou nepředvídatelné.
Il y a des choses qui peuvent être prévus et des choses qui ne le peuvent.
Ukázalo se, že pravdu je téměř nemožné propočítat, digitalizovat, ale jsou jisté náznaky, pochopitelně, jako přímý oční kontakt. nebo pevnost v ramenou.
Il s'avère que la vérité est presque impossible à calculer, à numériser, mais il y a certains indicateurs, évidemment, comme la tenue d'un regard fixe. ou garder un bras ferme.
Ani to nemusíš propočítat.
Tu n'as même pas à compter.
Propočítat to, zvážit všechny dopady.
Que je m'attaque aux chiffres. Que j'étudie toutes les implications.
Nechte mě propočítat, kolik si od vás můžu vzít.
Faites-moi savoir combien je peux vous en prendre et.
No jistě, musíme to propočítat.
Au tournoi des princes impériaux!

Možná hledáte...