propre francouzština

čistý, vlastní

Význam propre význam

Co v francouzštině znamená propre?

propre

Qui est particulier à une personne ou à une chose (exclusivement ou non).  RueduCommerce lance ses propres tablettes tactiles sous la marque Clust. Le site de commerce électronique veut profiter de l’engouement pour les tablettes. Il propose désormais sa propre ligne de produits dans la catégorie « moyen de gamme ».  Une fois qu’ils eurent perdu leur force militaire propre […], la nature de leur système politique se transforma, au point de devenir méconnaissable.  Les magistrats acquirent bientôt la conviction que l’empoisonneur était... une empoisonneuse : la propre mère du petit Henri, Charlotte Lamarche, […].  Fille d’Hécube et de Priam, respectivement reine et roi de Troie, Polyxène interroge Achille, le colérique guerrier grec, au sujet du sacrifice de sa propre personne. Réel par opposition à figuré ou apparent.  Le sens, la signification propre d’un mot.  Le mouvement propre d’un astre, le mouvement réel d’un astre, par opposition au mouvement apparent. Exact.  Le mot, l’expression, le terme propre, le mot, l’expression, le terme qui seul rend exactement l’idée.  Cette langue n’a pas de mot propre, de terme propre pour désigner telle chose, elle n’a pas de mot qui soit particulièrement destiné à désigner telle chose.  Le lendemain était le propre jour de la Toussaint ; je n'ai pas manqué cette occasion de distraction et d'étude. Même ; semblable.  Il a dit cela en ces propres termes.  C’est, en propres termes, ce qu’il a répondu.  Je vous rapporte ses propres paroles. Apte ; bon.  Si l’on admet que, pour végéter, la plante doive retirer du sol les principes minéraux qui lui sont nécessaires, il n’y a plus d’espèces préférantes ni indifférentes, mais uniquement des espèces propres à tel ou tel sol.  Avant, comme après la teinture, on opère plusieurs trancanages ou dévidages afin d'émonder la soie et de la rendre propre aux diverses opérations de la fabrication. Convenable à quelqu’un ou à quelque chose.  Il n’a aucune des qualités propres au commandement.  Ce bois est propre à la construction.  Le calme de la campagne est propre à calmer les nerveux. Avec la négation : fâcheux, nuisible.  Ce remède n’est propre qu’à le rendre encore plus malade. Nettoyé ; lavé ; bien tenu.  Émile vit dans une ville, petite, quiète, une ville aux rues propres, aux trottoirs nets et les façades des maisons rénovées, excepté quelques-unes dans les ruelles au nord. Le balayeur n'oublie pas la plus minime impasse, […].  Cette chambre, cet escalier n’est pas propre. Se dit d’un enfant qui contrôle ses fonctions naturelles.  Après quelques mois, les nouveau-nés marchaient tout seuls. Ils devenaient propres, au grand soulagement de leurs mamans. (Figuré) Clair.  Cette affaire n’est pas propre. (Mathématiques, Topologie) Se dit d’une application entre espaces topologiques telle que la préimage de toute partie compacte soit compacte. Nettoyé ; lavé ; bien tenu.

propre

Qualité particulière qui désigne un sujet et qui le distingue de tous les autres.  On me signale de toutes parts les maux qu'engendrent ces mariages d'argent par quoi s'opère entre les sexes une sélection à rebours substituant de hideux calculs à cet enthousiasme courageux qui est le propre des jeunes amours.  Le propre de la culture antique est sa tournure foncièrement laïque. Ce qui convient particulièrement à chaque profession, à chaque caractère, à chaque âge, etc.  Le propre de l’esprit scientifique est la curiosité et l’amour du vrai.  C’est le propre des jeunes gens d’être entiers dans leurs jugements. Ce qui appartient en particulier à quelqu’un.  Posséder un bien en propre.  Les religieux n’ont rien en propre. (Droit) Par élision de bien propre. Se dit par rapport à la communauté conjugale, des biens du mari ou de la femme qui n’entrent pas dans la communauté de biens.  Quant à ma personne, et quant à mes propres, comme disent les Normands, rassurez-vous, je suis au moins aussi belle que la petite personne (heureuse sans le savoir) sur qui vos regards se sont arrêtés, et je ne crois pas être une pauvresse,…. (Liturgie catholique) Série des offices spéciaux.  Propre des saints, série des offices spéciaux pour les différentes fêtes.  Propre de certains diocèses, série des offices spéciaux pour certains lieux. (Grammaire) Par élision de sens propre. Se dit par rapport au sens figuré → voir au propre.  Le propre et le figuré.  Au propre, cette expression signifie que…

propre

(Familier) Ce qui n'est pas couvert de saleté ; ce qui est nettoyé.  De même, se repose la logique des circuits du propre et du sale, avec la lancinante question du lave-linge qui trouve difficilement sa place, surtout depuis qu'il est accompagné d'un sèche-linge.

Překlad propre překlad

Jak z francouzštiny přeložit propre?

Příklady propre příklady

Jak se v francouzštině používá propre?

Citáty z filmových titulků

Lui dire que je préfère passer du temps avec ma copine qu'avec ma propre mère?
Říct jí, že bych raději trávil čas se svou přítelkyní, než se svou vlastní matkou?
Dante voit le frère Alberigo, qui s'étant querellé avec son propre frère fit semblant de se réconcilier avec lui en l'invitant à un banquet où il le fit assassiner cruellement.
Dante vidí bratra Albenga, který se pohádal se svým vlastním bratrem a předstíraje, že mu odpouští, zve ho na hostinu jen proto, aby ho tam brutálně zavraždil.
Lynch a trahi son protecteur blanc et plus encore, son propre peuple, qu'il entend diriger par tous les moyens pour s'ériger un trône aux prérogatives démesurées.
Lynch, zrádce svého bílého ochránce, a ještě větší zrádce svého lidu, kterého plánuje využít pro získání vlastní moci.
Votre propre galerie?
Vlastní?
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne fasse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Il ne peut y avoir de salut, à moins qu'une vierge au cœur pur ne asse oublier au vampire le premier chant du coq, en donnant son sang de son propre gré.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Kravtsov a décidé de mener sa propre enquete sur la disparition du sucre.
Kravcov se rozhodl pátrat po ztraceném pytli cukru na vlastní pěst.
Vas-tu délaisser l'ami qui t'a donné sa propre soeur?
Opustíš teď svého přítele, který ti dal svou vlastní sestru?
Si vous le permettez, je vais préparer ma propre mixture, comme je l'ai appris à la faire à Padoue.
Dovolte, abych sám namíchal malý drink, jež jsem se naučil v Padově!
L'un d'entre eux a tenu sa promesse au prix de son propre avenir.
Jeden z nich jej dodržel jen za velmi vysokou cenu.
C'est du propre!
Ten Thorpe není, čím se zdá. Přijdeš na to později.
Utilises-en un propre chaque jour.
Vezmi si prosím každý den nový.
Le patient du docteur Seward, Renfield. dont je viens d'analyser le sang. est obsédé par l'idée de manger des êtres vivants. pour soutenir sa propre vie.
Pacient Dr. Sewarda, Renfield. jehož krev jsem právě prohlédl. je posedlý myšlenkou, že musí jíst jiné živé tvory. aby uživil svůj vlastní život.
Vous n'auriez pas à faire tout ça si vous teniez une affaire propre ou si vous travailliez.
Nic z toho byste nemuseli dělat, kdybyste se učili řádnému řemeslu, nebo byste pracovali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De fait, le silence assourdissant qui s'en suivit chez les dirigeants saoudiens semblerait confirmer que cette proposition n'est qu'un geste de relation publique pour lequel il n'est nul besoin de mettre en danger leur propre capital intérieur.
Následné hromové ticho dalších saúdských politiků k tomuto návrhu jako by potvrzovalo, že šlo o reklamní tah, pro nějž oni nemusejí riskovat nic ze svého vlastního domácího politického kapitálu.
Maintenant que toute l'attention de la communauté internationale est concentrée sur l'un des pays ayant bénéficié de la technologie pakistanaise, l'Iran est considéré comme le pays le plus susceptible de créer son propre arsenal nucléaire.
Pozornost světa se nyní soustřeďuje na Írán jakožto jednoho z příjemců pákistánských technologií a zemi, která zřejmě nejdychtivěji prahne po vytvoření vlastního jaderného arzenálu.
Nous savons désormais que le professeur, aidé de son chauffeur, est entré par effraction dans sa propre demeure, car la porte d'entrée était bloquée.
Dnes už víme, že onen profesor vnikl za pomoci svého šoféra do vlastního domu, protože se mu zabouchly dveře.
Une PAC simplifiée encouragerait une agriculture plus propre, plus productive et plus efficace.
Takovou obrodu ale nelze přenechat globálním tržním silám, poněvadž výsledky by pak nemusely prospívat ani evropskému zemědělství, ani společnosti.
Comme il est douloureux de songer que l'humanité pourrait détruire des millions d'autres espèces, et mettre en danger son propre avenir, dans un accès d'étourderie.
Je příliš bolestné věřit, že by lidstvo zničilo miliony jiných druhů - a ohrozilo svou vlastní budoucnost - v záchvatu roztržité nepozornosti.
Permettre à chaque pays de mener sa propre politique dans ces domaines favorise la compétitivité.
Možnost jednotlivých zemí uskutečňovat v těchto oblastech vlastní politiky posiluje konkurenční schopnost.
Elle devrait offrir à chaque Etat membre la possibilité d'avoir sa propre approche de l'Europe, à l'intérieur même du cadre de l'UE.
Měla by dát členským státům příležitost vytvořit si v rámci EU vlastní přístup k Evropě, který by vyhovoval jejich národním tradicím.
Une association d'Etats-nations liées par un traité n'a rien à voir avec une entité unique, qu'elle s'appelle ou non Etat, avec sa personnalité juridique et la légitimité que lui confère sa propre Constitution.
Je propastný rozdíl mezi smluvně vázaným sdružením národních států a jednolitým útvarem, ať jej nazýváme státem, či nikoliv, který má vlastní právní subjektivitu a odvozuje své pravomoci z vlastní ústavy.
En effet, lorsqu'un président propose spontanément de réduire les pouvoirs de son propre bureau, vous pouvez être certain que rien de bon n'en sortira.
A jestliže se prezident dobrovolně rozhodne omezit moc svého úřadu, můžete si být jisti, že má něco za lubem.
Mais Obama sait aussi que si les états qui possèdent l'arme nucléaire veulent imposer des restrictions plus fortes aux autres, ils devront réduire leur propre arsenal.
Obama však také ví, že chtějí-li stávající jaderné státy, aby jiné země akceptovaly tvrdší restrikce, budou muset samy omezit své jaderné arzenály.
L'Iran prétend qu'elle ne désire rien d'autre que développer sa propre capacité à produire de l'énergie nucléaire.
Ten tvrdí, že mu nejde o nic jiného než o možnost vyrábět jadernou energii.
Les partisans d'une action écologique renforcée affirment de leur côté que la réalisation d'investissements dans le peu polluant serait de nature à générer une croissance plus propre, et beaucoup plus favorable.
Zastánci ráznější akce odpovídají, že investice do nízkouhlíkových technologií mohou generovat daleko silnější a čistší růst.
En effet, des entreprises américaines parmi les plus grandes, comme General Motors, General Electric et Walmart, ont créé de leur propre chef des programmes de discrimination positive pour recruter leur personnel et sélectionner des fournisseurs.
Ba přední americké společnosti jako General Motors, General Electric a Walmart si ze své vlastní iniciativy vytvořily programy afirmativní akce jak pro najímání pracovníků, tak pro výběr dodavatelů.
Les nouveaux migrants de Russie ont formé leur propre parti politique et ceux de la vieille Europe sont devenus une minorité distincte.
Noví přistěhovalci z Ruska mají svou vlastní politickou stranu a staří Evropané se stali zřetelnou menšinou.

Možná hledáte...