prouesse francouzština

hrdinství

Význam prouesse význam

Co v francouzštině znamená prouesse?

prouesse

Action de preux, vaillance.  Le Lion, terreur des forêts,Chargé d’ans et pleurant son antique prouesse,Fut enfin attaqué par ses propres sujets,Devenus forts pas sa faiblesse.  Cette armée aussi célèbre par ses prouesses que par ses malheurs. Action admirable, tour de force.  une prouesse technique.

Překlad prouesse překlad

Jak z francouzštiny přeložit prouesse?

Příklady prouesse příklady

Jak se v francouzštině používá prouesse?

Citáty z filmových titulků

King va faire une belle prouesse.
Akrobat King se bude předvádět.
Prouesse?
Akrobat?
Si vous aviez vu sa dernière prouesse.
Měli byste vidět tu poslední potíž, z které nás dostal ven.
Quelle prouesse! Quel courage! Tu en profites parce que tu es très grande!
Nejsi kurážná, zneužíváš své výšky!
Masa. toi qui es voyant, es-tu capable de cette prouesse?
Maso, nejste slepý, tak jako já, ale dokázal byste tohle?
C'est une belle prouesse.
Velký konstrukterský počin.
M. Spock, votre montage fait preuve d'une prouesse technique admirable.
Pane Spocku, tohle vyrobit, to si opravdu žádá technický talent.
Et, en reconnaissance de cette prouesse, j'ai l'honneur et le privilège de citer le lieutenant-colonel Henry Blake à l'ordre spécial du mérite, 4ème classe.
Na nočním stolku, kam si ho. Můj kartáč? Kde je?
Quiconque capable d'une telle prouesse, je n'oserai pas le décevoir.
Člověka, který dokázal něco takového bych si neodvážil zklamat.
Ensuite. frustrée dans son besoin de faire une prouesse physique, la créature va se jeter contre la transparence.
Poté. bude natolik frustrován, že bude chtít předvést svou fyzickou zdatnost a vrhne se proti průhledné stěně.
Vous devriez savoir que la prouesse n'était pas de tirer dans le genou, mais de rater le reste du corps.
Jistě jste si uvědomil, že umění nebylo v tom, abych vám trefil koleno, ale abych vás netrefil někde jinde.
Félicitations pour cette prouesse.
Blahopřeji k vašemu obdivuhodnému úspěchu.
Belle prouesse technique.
To se vám zase něco jednou povedlo strojovno.
Mon humble personne est redevable à votre grande prouesse, à votre courage intrépide et à votre superbe et rapide épée.
Můj pokorný život je nic v porovnání s tvým, s tvou neochvějnou odvahou, a skvostným, rychlým mečem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais parvenir à 2030 sans confrontation majeure sera une prouesse.
Možná nejlepším způsobem, jak se vyhnout konfrontaci, je spolupracovat na společných vnějších hrozbách, jako jsou zejména šíření jaderných zbraní, globální změny klimatu a islámský extremismus.
En quoi une vache conservée dans du formol serait-elle une grande prouesse culturelle?
Proč je kráva naložená ve formaldehydu velkým kulturním počinem?

Možná hledáte...