provokativní čeština

Překlad provokativní francouzsky

Jak se francouzsky řekne provokativní?

provokativní čeština » francouzština

provocateur provocat-eur provocatrice provocant -rice

Příklady provokativní francouzsky v příkladech

Jak přeložit provokativní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Podle mě je to provokativní a zajímavé.
C'est provoquant et intéressant.
Umělecký svět by měl zvážit zda jsou tyto provokativní fotografie umění na prodej.
Le monde des arts jugera-t-il. ces photos provocantes de I'art digne d'être vendu?
To je provokativní záměr.
Il y a une intention provocatrice.
To je provokativní.
Est-ce une provocation?
Provokativní název.
Le titre est provocant.
Fakt hodně provokativní.
Vraiment très provocante.
Nepraktické. a provokativní.
Très peu jouable. Ce serait une provocation.
Nepraktické. a provokativní. A to i za předpokladu, že bychom na to měli dostatek energie.
Nous avons quitté notre galaxie, en avons traversé deux autres pour échouer de l'autre côté de Triangulum.
Takže vy nám nevysvětlíte, proč oba volí tak provokativní tón?
Vous ne pouvez pas nous dire pourquoi ils sont résolus à vous récupérer?
Ty provokativní pózy.
Ces poses provocantes.
Naše přítomnost zde je provokativní.
Notre présence ici est provocante.
Nestrpíme toto zjevné provokativní chování.
Nous ne tolérerons pas ces manoeuvres provocatrices.
Myslíš, že je to provokativní?
J'en fais trop?
Změna barvy a provokativní pohyby jsou často projevy pářících rituálů.
Le changement de couleur et le combat peuvent être une parade.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Toto provokativní chování připravilo Řecko o veškeré potenciální spojence ve Francii a v Itálii.
Cette attitude frondeuse a fait perdre à la Grèce tous ses alliés potentiels en France et en Italie.
Spočítal si však Obama pořádně, jak provokativní je jeho politika pro Čínu?
Néanmoins, le président actuel mesure-t-il à quel point ses décisions politiques sont provocantes pour la Chine?
Vyloučit turecké členství v EU by v této chvíli bylo zbytečně provokativní.
Exclure aujourd'hui l'adhésion de la Turquie à l'UE représenterait une provocation inutile.
To tvrdí publicista Thomas Friedman, jenž si tento provokativní titul zvolil pro svůj bestseller s cílem přimět nás, abychom si uvědomili dramatické účinky, jež má technika na světové hospodářství.
C'est le titre provocateur qu'a choisi le chroniqueur Thomas Friedman pour son ouvrage à succès, qui nous sensibilise aux effets extraordinaires de la technologie sur l'économie mondiale.
Je to provokativní analogie, avšak je také příhodná?
Cette analogie - provocatrice - est-elle judicieuse?
Fortuynova neomalenost byla záměrně provokativní a vždy zábavná.
L'impertinence de Fortuyn était volontairement provocante, mais toujours amusante.

Možná hledáte...