schovávat čeština

Překlad schovávat francouzsky

Jak se francouzsky řekne schovávat?

schovávat čeština » francouzština

cacher celer

Příklady schovávat francouzsky v příkladech

Jak přeložit schovávat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A ve válce mě učili zabíjet a schovávat se.
À la guerre, à tuer!
Můžeš se schovávat za červenou pásku, za nečestný právníky a svoje známý politiky za svědky se ztrátou paměti, ale nakonec tě dostaneme stejně jako všechny ostatní.
Tu te caches derrière un caïd, des avocats véreux, des habeas corpus, des témoins amnésiques, mais on t'aura, comme tous les autres.
Proč se schovávat?
Pourquoi nous cacher?
Nemusíš se schovávat, co?
Tu n'as pas à te cacher, n'est-ce pas?
Ale jestli dnes budou židé lakomí a budou se schovávat za hezká talmudská rčení, pak ztratí všechno. Dokonce i jejich životy.
Mais si les juifs seront avares, et s'ils se cacheront par d'hypocrites sentences talmudiques, ils perdront tout, peut-être même leurs vies.
Skrývat se jako bandité v kopcích. Ale nemusíme se schovávat.
Ils te remettraient en prison.
Máte to? -Co to děláte, schovávat se.?
Les avez-vous?
Řeknu jí, aby se přestala schovávat v křoví a že se má ptát, jestli prší.
Et je lui dirai de ne plus se cacher dans les buissons - et de te demander si tu es fatigué.
Už se nemusíme dál schovávat.
Il n'y a plus besoin de se cacher.
Ale mám se schovávat tady v pokoji? Nebo dělat to, co umím?
Mais dois-je me cacher dans une chambre d'hôtel. ou continuer de mon mieux?
Vím, jak příjemné je schovávat se za knihu plnou velkých řečí, a myslet si, že tím vyřešíš všechny problémy lidstva.
C'est très agréable de prendre un livre plein de grands mots. et de s'imaginer qu'on va sauver les problèmes de l'univers.
V lesech by se mohl schovávat týdny.
Il pourrait rester caché dans les bois plusieurs jours.
Našli jsme ji schovávat se ve skalách kam utekla.
On l'a trouvée cachée dans les rochers.
Může se schovávat kdekoliv.
Il peut se cacher n'importe où.

Možná hledáte...