segment francouzština

segment, část, úsek

Význam segment význam

Co v francouzštině znamená segment?

segment

(Géométrie) Partie de la ligne droite située entre deux points. (Géométrie) Portion de figure définie.  Le traité avait pour objectif de délimiter « les régions sous-marines » du golfe de Paria qui sépare Trinité-et-Tobago, alors colonie britannique, du Venezuela. L'accord fixait ainsi trois segments depuis les bouches du Dragon jusqu'aux bouches du Serpent. Les surfaces délimitées respectaient vaguement ce qu'aurait pu donner une ligne d’équidistance.  Segment de cercle. — Un segment de route. (Anatomie) Désigne la partie d’un organe distincte d’une autre partie, bien que continue avec elle.  Ici, en effet, le métasternum est régulièrement couvert partout d'une ponctuation assez serrée, médiocre et peu profonde; la ponctuation du premier segment ventral est très superficielle, à peine plus fine que celle du métasternum; […].  Quelques soies, prothoraciques et des premiers segments tergaux, sont semi-érigées, sans pour autant que l’on puise parler de “crinière”.  L’appareil digestif se présente sous forme d'un long tube plus ou moins contourné, le tube digestif, qui s'étend de la bouche à l'anus (…). Il se divise en 5 segments principaux morphologiquement et histologiquement différenciés, et fonctionnellement spécialisés : […]. (Mécanique) Sorte d’anneau métallique placé autour d’un piston pour assurer l’étanchéité du cylindre dans lequel se meut le piston. (Sciences humaines) Ensemble de sujets sur lesquels va porter une étude (ex : catégorie de produits, de clients, secteur d’activité...).  Sur le segment des netbooks, du luxe, des berlines, de l’aviation d’affaires... (Informatique) Portion de mémoire physique ou virtuelle, caractérisée par une adresse de début et une taille, sur laquelle des données vont être adressées. (Réseaux informatiques) Au niveau du protocole TCP, regroupement d’informations en ensemble logique de données utilisé pour la communication entre couches réseau. (Cartographie) Données enregistrées en séquence continue par un système imageur, fonctionnant suivant un mode déterminé, pendant un intervalle de temps déterminé. (Linguistique) Unité la plus faible de découpage du signal sonore.  Segment TCP

Překlad segment překlad

Jak z francouzštiny přeložit segment?

segment francouzština » čeština

segment část úsek úseč sektor odvětví kruhová úseč dílek díl

Příklady segment příklady

Jak se v francouzštině používá segment?

Citáty z filmových titulků

Ça doit être le segment 0-16.
Tohle bylo v 01:16.
Des expériences pour traverser la quatrième dimension ont été entreprises dans le 27e segment temporel.
Experimenty s procházením čtvrtým rozměrem byly prováděny ve 27. segmentu času.
Mais tout cela date du 1er segment temporel.
Ale to se všechno stalo v prvním segmentu času.
Segment?
Segmentu?
Vérification segment 3, grille 040.
Rovnoběžka 3, čtverec 040.
Malheureusement, les données sur ce type de fièvre ont été perdues il y a longtemps. lors des guerres primitives du 10e segment.
Naneštěstí data zahrnující tento typ horečky, byla ztracená, v první válce Desátého segmentu.
Si vos données médicales sont un exemple probant, ce segment temporel est de loin l'un des plus arriérés.
Pokud jsou vaše lékařské záznamy jen něčím, co prostě necháte pominout, pak je tento segment času, tak vzdálený od jakýchkoliv moderních znalostí, jedním z nejhorších!
On peut faire face à toutes les menaces du 57e segment, mais pas aux maladies étranges que vous apportez en tant qu'envoyés des formes de vie de Refusis.
Zvládneme vše, až do 57. segmentu pozemského života, ale ne nějakou nemoc zavlečenou sem jakýmisi cizinci, tajnými agenty planety Refusis!
Un segment en grossissement maximum.
Jedna divize na nejvyšší výkonnost.
Approchez Grand Amyral du Segment Noyr et Seygneur des Hautes Rondeurs de Zob.
Přistup Velkoadmirále Tmavého segmentu a Lorde Vznešených úpatí Xobu!
Le segment precedent.
Předchozí vzorek.
Il représente le segment Krocton.
Zastupuju Kroctonský okrsek.
J'ai pris la liberté d'élargir mes recherches, Pardek a de nombreux membres de sa famille dans ce segment.
Dovolil jsem si rozšířit svůj výzkum a zjistil jsem, že Pardek má v kroctonském okrsku příbuzné.
Avec plaisir. J'ai étudié le segment Krocton, et j'ai un site pour notre téléportation.
Jak jste žádal, studoval jsem kroctonský okrsek a vybral jsem místo pro přenos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les inégalités de revenus s'accompagnent d'inégalité d'accès à la santé, à l'éducation et une plus grande exposition aux risques environnementaux. Et plus que tout autre segment de la société, ce sont les enfants qui en sont victimes.
Nerovnost příjmů úzce souvisí s nerovností v oblasti zdraví, přístupu ke vzdělání a působení ekologických rizik, což vesměs zatěžuje děti více než ostatní segmenty populace.
Il est ici question d'un segment mondial, qui répond à un besoin global croissant.
Dnes už je to globální segment uspokojující rostoucí globální potřeby.
Des questions aussi essentielles ne peuvent être renvoyées aux technocrates, particulièrement quand ces technocrates défendent les intérêts d'un segment de la société plus que tout autre.
Takto zásadní záležitosti nelze přenechat technokratům, zejména pokud tito technokrati nadřazují zájmy jedné části společnosti nad jiné.
En même temps, la réglementation doit dissuader les IMF de se comporter imprudemment avec un segment de clientèle vulnérable.
Současně musí regulace odradit MFI od bezohledného chování vůči zranitelnému segmentu klientů.
C'est là précisément cette possibilité que M. Bush refuse d'admettre dans un déni de la réalité qui plaît énormément à un segment important du public américain.
Přesně tuto možnost Bush odmítá připustit a jeho popírání apeluje na jistý významný segment americké veřejnosti.
Un autre segment de la population, tout aussi important, assiste à tout cela avec horreur.
Neméně významný segment je z toho zděšen.
Le plan de réaménagement du parc a suscité une colère considérable à l'encontre de ce qu'un large segment de la population turque, et notamment les jeunes, considère comme une gouvernance politique paternaliste et autoritaire.
Plán opětovného zastavění parku se stal spouštěcím mechanismem obrovského protestu proti tomu, co velký segment turecké veřejnosti, zejména mladí lidé, pokládá za paternalistické a autoritářské politické vedení.

segment čeština

Překlad segment francouzsky

Jak se francouzsky řekne segment?

segment čeština » francouzština

segment secteur

Příklady segment francouzsky v příkladech

Jak přeložit segment do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud jsou vaše lékařské záznamy jen něčím, co prostě necháte pominout, pak je tento segment času, tak vzdálený od jakýchkoliv moderních znalostí, jedním z nejhorších!
Si vos données médicales sont un exemple probant, ce segment temporel est de loin l'un des plus arriérés.
Ujistěte se, že kraniální segment je 15 centimetrů od mozkového kmene.
Il faut que le segment crânien soit à 15 centimètres du tronc cérébral.
Segment, do centra.
Recentre ce segment.
Mobilizovali jsme proximální segment a máme čistý okraj.
On a libéré le segment proximal et nettoyé les bords.
Segment 9, sektor 4013, Teracká soustava.
Quadrant 9, secteur 4013, dans le systéme Terackien.
Diane bude mít asi 1 5-minutový segment.
Donc Diane entre, une séquence de 1 5 mn environ.
Pro jaký segment trhu je to určeno?
Combien comptez-vous en vendre?
Norský projekt, sportovní segment, Jacobsův stadión.
Projet norvegien, segment sportif, au Jacobs field.
ST segment se nijak nezměnil.
Pas de modification du segment ST.
Foreman řekl, že se ST segment nijak nezměnil.
Foreman dit que le segment ST n'a pas changé.
Teď už s jistotou vím, ty budeš střední segment.
Parce que, maintenant, je suis décidé à faire de toi la pièce du milieu!
Podívej, támhle je sexuálně atraktivní čárový segment.
Regarde! Il y a une ligne sexuellement attirante.
Don si uvědomil, že existuje celý segment zákazníků, kteří nekupují žárovky.
Don était celui qui avait compris qu'il existait des consommateurs qui n'achetaient pas d'ampoules.
Pánové, existuje totiž obří segment zákazníků, kteří nekupují náš nejlukrativnější produkt.
Messieurs, il y a un énorme segment de clientèle qui ne consomme pas notre produit le plus rentable.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes už je to globální segment uspokojující rostoucí globální potřeby.
Il est ici question d'un segment mondial, qui répond à un besoin global croissant.
V situaci, kdy se volba výzkumných subjektů soustředí na zranitelný segment naší společnosti, lze navíc pochybovat o spravedlivém vyvážení rizik a přínosů.
La distribution des risques et des avantages liés à ces essais est contestable dans la mesure où les cobayes se recrutent surtout parmi les éléments les plus vulnérables de la société.
Pro jakýkoliv chudý segment světové ekonomiky představuje napojení na celosvětovou kontejnerovou síť obrovskou příležitost.
Pour toute zone pauvre de l'économie mondiale, être relié au réseau de transport international par conteneur est une chance immense.
Přesně tuto možnost Bush odmítá připustit a jeho popírání apeluje na jistý významný segment americké veřejnosti.
C'est là précisément cette possibilité que M. Bush refuse d'admettre dans un déni de la réalité qui plaît énormément à un segment important du public américain.
Neméně významný segment je z toho zděšen.
Un autre segment de la population, tout aussi important, assiste à tout cela avec horreur.
Plán opětovného zastavění parku se stal spouštěcím mechanismem obrovského protestu proti tomu, co velký segment turecké veřejnosti, zejména mladí lidé, pokládá za paternalistické a autoritářské politické vedení.
Le plan de réaménagement du parc a suscité une colère considérable à l'encontre de ce qu'un large segment de la population turque, et notamment les jeunes, considère comme une gouvernance politique paternaliste et autoritaire.
Francouzská armáda navíc takový krok podporuje a proti se staví jen malý segment ministerstva zahraničí.
Enfin, l'armée française est favorable à cette évolution et il n'y a qu'un petit groupe au sein du ministère des Affaires étrangères qui y est opposé.

Možná hledáte...