smířlivý čeština

Překlad smířlivý francouzsky

Jak se francouzsky řekne smířlivý?

smířlivý čeština » francouzština

conciliant accommodant

Příklady smířlivý francouzsky v příkladech

Jak přeložit smířlivý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl hodný a smířlivý.
Markus s'est montré conciliant.
Má šanci ukázat. že je laskavý a smířlivý tím, že vaší sestru pustí.
Il a une chance de nous montrer qu'il est bon et miséricordieux en libérant ta soeur.
To poslední je možná moc smířlivý.
Bien que ceci soit un peu trop amical.
Předtím byl skoro smířlivý.
Avant ça, il allait presque s'excuser.
Věřím, že každý kdo není průměrný a smířlivý, by měl být vykastrován.
Quiconque n'est pas en faveur de la modération et du compromis devrait être castré.
Velvyslanec byl nanejvýš smířlivý. vůbec ne radikální a velmi zdvořilý.
L'ambassadeur était extrêmement conciliant, pas du tout extrême, très bien élevé.
Jsi pořád smířlivý, snažíš se každému vyhovět.
Tu temporises toujours. - Tu ménages la chèvre et le chou.
Ne, je smířlivý.
Non, c'est un médiateur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dokonce i Rumsfeld se snaží být smířlivý!
Même Rumsfeld tente d'être conciliant!
Celkově vzato zaujali nastupující političtí hráči - a obzvláště islamistické strany - v otázce spolupráce s mezinárodními aktéry spíše smířlivý tón.
Dans l'ensemble, les nouveaux joueurs politiques, en particulier les partis islamistes, ont adopté un ton plutôt conciliant à l'égard des relations avec les intervenants étrangers.
A aby toho nebylo málo, voliči na obou stranách naslouchají pouze těm názorům, s nimiž souhlasí, místo aby se snažili pochopit opačné argumenty a nalézt k nim smířlivý postoj.
Ce qui n'arrange rien, c'est que les électeurs des deux camps n'écoutent que les points de vue auxquels ils souscrivent déjà, plutôt que d'essayer de comprendre et de concilier des arguments contraires.

Možná hledáte...