smíření čeština

Překlad smíření francouzsky

Jak se francouzsky řekne smíření?

Příklady smíření francouzsky v příkladech

Jak přeložit smíření do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Já musím najít smíření.
Tu me disais de trouver la paix.
Možná najdeme smíření společně.
Peut-être y trouverons-nous la paix ensemble.
Po jeho smrti upadla matka do ještě větší chudoby. Spolkla svou hrdost. a pokusila se o smíření s rodinou.
Réduite à la misère par cette mort maman fit un effort de réconciliation avec sa famille.
Mé strachy se rozplynuly a na jejich místo nastoupilo smíření.
La peur laissa place à l'acceptation.
Že existuje něco jako netečnost, smíření a nezájem.
Il quelque chose comme faiblesse d'esprit, l'acceptation et l'abandon.
Už jsme se dnes pohádali. A ten dort představuje návrh smíření z mé strany.
Il y a déjà eu brouille. et ce gâteau est une offre de paix.
Teď jsme vyléčení a žijeme smíření sami se sebou.
Maintenant on est guéris et on vit en paix avec nous-mêmes.
Ke smíření.
Hypocrite.
Hněv, odmítání, smlouvání, deprese a smíření.
Colère, refus, marchandage, dépression, acceptation.
Hněv, odmítání, smlouvání, deprese, smíření.
Colère, refus, marchandage, dépression, acceptation.
Takže. smíření.
Ensuite. Acceptation.
Smíření se sebou je první krok k odpuštění.
La paix avec vous-même est le premier pas vers le chemin du pardon.
Doktore? Smíření se s tím v nás vyvolává rozpor.
Le défi de continuer en dépit de cela. se présente à chacun de nous.
Máme tu smíření se zlými duchy Ponga.
Je bois aux mauvais esprits du Pongo apaisés!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jeho trpělivost, zdvořilost a politika smíření mi přinesly lepší příklad demokracie a dobré správy, než mi kdy mohly dát všechny hodiny občanské nauky.
Sa patience, sa civilité et sa politique de réconciliation m'ont fourni un meilleur exemple de démocratie et de bon gouvernement que n'importe quel cours d'éducation civique.

Možná hledáte...