snést čeština

Překlad snést francouzsky

Jak se francouzsky řekne snést?

snést čeština » francouzština

supporter tolérer soutenir endurer

Příklady snést francouzsky v příkladech

Jak přeložit snést do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Už tu nejistotu nemohu snést. Musím to zjistit.
Ça ne peut plus durer, je dois savoir.
Nemyslím, že bych ji mohl snést dolů po všech těch schodech.
Je ne peux pas la transporter seul dans les escaliers.
Nemohu to již snést.
Je n'en peux plus.
Tebe nemohu snést.
Je ne te supporte plus.
Ale musím ji snést kvůli své pozici a kvůli svému dítěti.
Mais je la supporte pour ma fonction publique et pour mon fils.
No protože už jsem to nemohl snést.
Pour ça. J'en pouvais plus. Je pensais qu'à ça.
Ale jsou určité hranice, co člověk dokáže snést.
Mais la patience humaine a ses limites.
Už se to prostě nedá snést.
Ma vie a été un calvaire.
Jak ho dáma jako ty může snést pod svou střechou?
Comment le supportez-vous?
Obávám se, že čest spojená s vámi, pane Darcy, je více nežli mohu snést.
Même me tenir debout près de vous serait dur à supporter.
Nemůže snést pomyšlení, že by mě mohl líbat někdo jiný.
Il refuse de voir quelqu'un d'autre m'embrasser.
Podívejte, pane Doboš, jsem nikdo a musím hodně snést.
Écoutez-moi, M. Dobosh. Je ne suis personne, je dois tout accepter.
On musí snést vše.
Nous devons tout endosser.
Pokud by chtěla stále odejít, stal bych se chladným a nepřístupným. Já bych, oh, požádejte ji sám aby odešla tvrdíc, že nemůžete snést to smutné loučení.
Si elle insiste pour partir, je deviendrais distant.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Škody tedy budou pokračovat. A při absenci přesvědčivé kontrainterpretace jsme možná odsouzeni k tomu, abychom na vlastní kůži zjistili, kolik bolesti dokážou oběti snést.
Aussi, en l'absence de contre-propositions convaincantes, les dégâts vont-ils sans doute s'étendre et les victimes de l'austérité souffrir encore davantage.
Výzvou pro něj bude odolat pokušení těšit se z krátkodobé popularity a připustit si, že čínská burza musí snést krátkodobou bolest, aby dosáhla dlouhodobého zisku.
Il aura pour tâche de résister à la tentation de rechercher une popularité à court terme et de reconnaître que la Bourse chinoise doit souffrir sur le court terme pour gagner sur le long terme.

Možná hledáte...