strašidlo čeština

Překlad strašidlo francouzsky

Jak se francouzsky řekne strašidlo?

strašidlo čeština » francouzština

fantôme spectre apparition revenant esprit

Příklady strašidlo francouzsky v příkladech

Jak přeložit strašidlo do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je možný, že vidím strašidlo?
Y a un éléphant vert derrière lui?
Jo. Jsi volná, Tootie. Tvý strašidlo je mrtvý.
Tu ne seras pas hantée.
To je strašidlo.
C'est une hallucination.
Jájsem strašidlo.
Je suis une décharge.
Moje kouzelné strašidlo.
Ma merveilleuse décharge.
Připadám si jako strašidlo.
Ça ne m'empêche pas de me sentir comme un spectre.
Žádný strašidlo.
Il n'y a pas de croque-mitaine.
Měl jste mě vidět. Byla jsem strašidlo.
J'étais affreuse!
Děláš, jako bych byla strašidlo.
Je ne sors pas de la tombe.
Předpokládám, že strašidlo, co jsme viděli s tím má co dočinění.
C'est peut-être la soucoupe. Suivez-moi!
Až uvidíš strašidlo, vrhni se mi do náruče.
Si tu vois un fantôme, jette-toi tout de suite dans mes bras.
Dokud jsem si neuvědomil, že ve snaze ho ochránit, musel to strašidlo vytáhnout znovu.
Jusqu'à ce que je comprenne que pour parvenir à me blanchir, il devrait une nouvelle fois brandir ce spectre.
Strašidlo?
Un monstre?
Možná je netvor opravdu jen strašidlo.
Peut-être que le monstre, en fait, c'est un fantôme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když však nyní strašidlo celosvětové nadvlády komunismu následovalo jiné obavy - reálné i smyšlené - na smetiště dějin, nastal jistě čas, aby si jednotlivé země začaly spravovat své záležitosti samy.
A présent que le spectre d'une domination globale du communisme a rejoint d'autres peurs - réelles et imaginaires - dans la corbeille de l'histoire, il est sûrement temps pour les pays de commencer à se soucier de leurs propres affaires.
Státníci, kteří se snaží dluh zlikvidovat, by si ale měli připomenout jiné proslulé strašidlo - strašidlo revoluce.
Mais les hommes d'état qui prétendent liquider la dette devraient se souvenir d'un autre fameux spectre - celui de la révolution.
Státníci, kteří se snaží dluh zlikvidovat, by si ale měli připomenout jiné proslulé strašidlo - strašidlo revoluce.
Mais les hommes d'état qui prétendent liquider la dette devraient se souvenir d'un autre fameux spectre - celui de la révolution.
Strašidlo násilného separatismu nyní znovu zvedlo hlavu ve Španělsku.
Le spectre de la violence séparatiste est réapparu en Espagne.
Strašidlo sílících rasových pnutí je dostatečně znepokojivé.
Le spectre des tensions raciales est déjà suffisamment préoccupant.

Možná hledáte...