vyhecovat čeština

Příklady vyhecovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyhecovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Chce tě vyhecovat.
Il n'attend que ça.
Musíme se tak vyhecovat, že až se tam dostaneme, budeme myslet jen na jedno.
Là-haut il faut être enthousiaste, ne penser qu'à une chose.
Naší jedinou nadějí je vyhecovat ho. Musím mu dodat sebedůvěru.
Il faut lui redonner confiance en lui-même.
Takže jsi ze sebe udělal hlupáka, když ses nechal takhle vyhecovat.
Alors c'est stupide de marcher.
Snaží se vás vyhecovat, aby viděl, co jste zač.
Il vous jauge.
Ne, chce mě vyhecovat.
C'est de la provocation.
Vy mě chcete vyhecovat?
J'ai une bombe à retardement au cul?
Nemůžeš někoho vyhecovat a potom utéct na led.
On peu pas exciter quelqu'un à ce point, et ensuite se refugier sur la glace.
Zápasníci se musí před zápasem vyhecovat. Musí sami sobě uvěřit, že vyhrají, jinak by nikdy nešli do ringu.
Les boxeurs sont persuadés de gagner sinon ils ne se battraient pas.
Nenech se vyhecovat k invazi do Íránu.
Amusez-vous bien. Ne les laissez pas vous convaincre d'envahir l'Iran.
Nechala jsi se vyhecovat a dopadlo to ošklivě.
Vous avez relevé un défi qui a mal tourné.
Nechají se vyhecovat.
Ça les réveille.
Snažíš se jí vyhecovat?
Tu essaies de la faire flipper?
Nenech se vyhecovat, Marshalle.
Ne le laisse pas te tenter Marshall. Je ne sais pas, Lily.

Možná hledáte...