vyloučení čeština

Překlad vyloučení francouzsky

Jak se francouzsky řekne vyloučení?

vyloučení čeština » francouzština

exclusion

Příklady vyloučení francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyloučení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Řekne ti, že podávám žádost o tvé vyloučení z právnické komory.
Il va vous dire que je vais procéder à votre radiation du barreau.
Poznámky k učitelům, vyloučení.
Les visites aux directrices, les billets de renvoi!
No, tak to bude na vyloučení!
Et une gonzesse sur le banc de touche!
A za to je vyloučení?
Et ça entraîne une pénalité?
Vyloučení.
Eliminé.
Starbuck, souboj, vyloučení.
Starbuck, éliminé pour cause de bagarre.
Kouření ve škole na školních pozemcích povede k okamžitému vyloučení.
Fumer dans l'enceinte de l'école entraînera un renvoi immédiat.
Jsem stejně rozhořčená jako vy. Ale vyloučení určitě není odpověď!
Je suis aussi navrée que vous pour ces absences, mais l'exclusion n'est pas la solution.
Obávám se, že vyloučení je jediná odpověď.
C'est la seule solution.
Vyloučení.
L'expulsion.
Holmes se nemohl pohřbu zúčastnit. Zabránilo mu v tom jeho vyloučení.
Holmes ne se mêla pas au cortège, son expulsion de Brompton le lui interdisait.
Ať je viníkem kdokoli. Je to jediná možnost, jak se vyhnout vyloučení.
Quels que soient les coupables, c'est leur seule chance d'échapper à l'exclusion.
Dave, je to čtyřměsíční vyloučení.
Dave, tu n'as que quatre mois de suspension.
Filištínské praktiky pana Bowdena mě urážejí natolik, že jsem požádal Advokátní komoru o jeho vyloučení. z důvodu nemorálního chování.
La tactique philistine de M. Bowden est si outrageante que j'ai demandé à l'Ordre des Avocats de le rayer du Barreau pour turpitude morale.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří z autorů těchto článků nakonec prohlašují, že ačkoli nejsou vegetariány, jsou po zhlédnutí televizních záběrů tak znechuceni, že uvažují o vyloučení masa ze své stravy.
Bien qu'ils ne soient pas végétariens, certains d'entre eux disent être tellement dégoûtés par ce qu'ils ont vu à la télévision qu'ils ont envisagé de ne plus consommer de viande.
Navíc, vyloučení Ukrajiny z případného členství v EU posílí ruské imperiální ambice.
D'autre part, l'exclusion à priori de l'Ukraine serait un encouragement aux ambitions impérialistes de la Russie.
Celých 20 let jsem byl na omylu: západoevropská státní zřízení zůstávala stabilní navzdory vyloučení značné části občanů ze smysluplné účasti ve většině hospodářského života.
Je me suis fourvoyé pendant 20 ans : les régimes d'Europe occidentale sont restés stables malgré l'exclusion d'une vaste proportion de citoyens d'une réelle participation dans la vie économique.
Evropští občané by na odchod (nebo vyloučení) určité země z eurozóny jistě reagovali tím, že by na společnou měnu začali pohlížet jinak.
En cas de sortie (ou d'expulsion) d'un pays de la zone, les Européens regarderaient sans doute d'un autre œil leur devise.
Až příliš mnoho zdrojů se však často vyčleňuje na zmírňující přerozdělovací opatření, která řeší spíše samotné ekonomické vyloučení než jeho příčiny.
L'inclusion ne doit pas être considérée comme une restriction à la croissance, pour la rendre moralement acceptable.
Restrikce propouštění zaměstnanců mohou například chránit ty, kdo práci mají, ale často na úkor nezaměstnaných, čímž posilují sociální vyloučení.
Les restrictions en matière de licenciement, par exemple, protègent ceux qui ont un emploi, mais souvent aux dépens des chômeurs - et elles renforcent l'exclusion sociale.
Pravidlo o vyloučení je pro elitní sunnity - včetně tisícovek podnikatelů, odborníků, a dokonce i umělců - osobní záležitostí, poněvadž až na několik málo výjimek byli všichni členy strany Baas.
La loi d'exclusion est un problème personnel pour les élites sunnites, qui comprennent des milliers d'hommes d'affaires, de libéraux, même d'artistes, qui, à quelques exceptions près, étaient tous membres du Baas.
Radikální a násilná levice se z těchto zón sociálního vyloučení v Evropě už stáhla. Radikálové se učívali zacházet s kalašnikovem a unášet letadla s Palestinci.
Ils ne sont pas le produit de l'Histoire du monde occidental ou du Moyen-Orient, mais de la fusion de toutes les Histoires et de la mondialisation.
Jeho vyloučení ze světového poháru roku 1982 kvůli nedovoleným drogám jej v mysli veřejnosti vyslalo na stezku směřující k tragédii, ale dlouhá oprátka smrti, jež Maradonu už už svírá, jej na onu stezku dostala už roky předtím.
Son expulsion de la Coupe du monde en 1982 pour usage illégal de drogue l'a mis, dans l'esprit du public, sur le chemin de la tragédie, mais la longue corde de la mort, tirant déjà sur sa vie, l'avait déjà placé là des années auparavant.
Sociální a ekonomické vyloučení není jen morálním problémem; je také mimořádně nákladné.
L'exclusion sociale et économique n'est pas seulement un problème moral, elle est également extrêmement coûteuse.
Tyto ztráty odrážejí dalekosáhlé důsledky vyloučení.
Ces pertes reflètent les conséquences profondes de l'exclusion.
Výsledné pocity vyloučení a odcizení mohou podkopat sociální soudržnost, a dokonce vést k nepokojům a konfliktům.
Les sentiments résultant de l'exclusion et de l'aliénation peuvent nuire à la cohésion sociale et même conduire à des troubles et des conflits.
Úspěšné zavedení této agendy bude vyžadovat smělé politické přístupy a posílenou globální spolupráci, která bude řešit jak dopady vyloučení, tak i jeho základní příčiny.
Sa mise en œuvre nécessitera des politiques audacieuses et un renforcement de la coopération mondiale en vue de comprendre à la fois l'impact de l'inclusion et ses causes sous-jacentes.
Jak ukázal příklad Alžírska z 90. let, vyloučení islamistů je receptem na katastrofu, zatímco z jejich zapojení může vzejít umírněnost.
Comme l'a montré l'Algérie des années 1990, l'exclusion des islamistes mène au désastre, alors que leur inclusion peut cultiver la modération.

Možná hledáte...