vyléčení čeština

Překlad vyléčení francouzsky

Jak se francouzsky řekne vyléčení?

vyléčení čeština » francouzština

remède ordonnance médicament guérissons guérissez guérissent guéris

Příklady vyléčení francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyléčení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tady je seznam duševně nemocných, kteří byli propuštěni jako vyléčení nebo neškodní během posledních pěti let.
Voici une liste des cas de malades mentaux qui ont été libérés comme étant guéris ou inoffensifs dans les cinq dernières années.
Slečno Cherry, Vy jste ta nejlepší medicína na vyléčení mužů!
Miss Cherry, vous êtes le bon remède pour les souffrances d'un homme!
A policejní výslech může zničit jeho šanci na vyléčení.
Le choc d'une enquête de police pourrait l'empêcher de guérir.
I kdyby se to podařilo, není záruka trvalého vyléčení.
Et même en cas de succès, aucune garantie de guérison définitive.
I nejjednodušší vyléčení pokládali za zázrak. A byl jsem známý jako kouzelník.
Toute guérison devenait miracle et on me traita en magicien.
Pro tvé vyléčení.
Pour vous guérir.
Edgar měl případy, kdy došlo k úplnému vyléčení. Takže naděje tu je.
Edgar a eu des cas de guérison complète, on peut donc espérer.
Radost z vyléčení nemocného těla. činí lékaře bohatšího než prince.
La joie de soigner le corps malade fait le médecin plus heureux qu'un prince.
Teď jsme vyléčení a žijeme smíření sami se sebou.
Maintenant on est guéris et on vit en paix avec nous-mêmes.
Potvrdili jsme spoustu znaků vyléčení.
Nous sommes en bonne voie, Général.
Má něco s krví bez naděje na vyléčení.
Une maladie du sang. Incurable.
Hudba z mého čela je pro vás jako masáž a výsledkem je vaše vyléčení.
Le son du violoncelle est comme un massage et cela soigne vos maladies.
Protože má ještě šanci na vyléčení.
Parce qu'il y a encore une chance de le guérir!
Vyléčení?
Le guérir?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Možná se však prokáže, že kontrola této nemoci je lepší strategií než snaha o její vyléčení.
Pourtant, dans bien des cas le contrôle des tumeurs pourrait être plus efficace que leur éradication.
Vyléčení této dlouho hnisající rány pochopitelně nelze než přivítat, ale cenou za to je skutečnost, že se z postoupení území vytvořil precedens.
Arriver finalement à un accord qui met fin à cette dispute de longue date est sans doute une bonne chose, mais le prix à payer, la cession d'un territoire, est sans précédent.

Možná hledáte...