vyloučení čeština

Příklady vyloučení spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyloučení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tváří v tvář tomuto faktu, nehledě na mou náklonnost k tomuto hochovi, mi můj smysl pro povinnost napověděl, že jeho vyloučení ze Senátu je jediným možným řešením.
Al ver aquello.dejando de lado mis sentimientos personales por el chico mi sentido de la obligación me dijo que su expulsión del senado era la única respuesta posible.
Žádám o předložení zprávy mandátového a imunitního výboru ve věci vyloučení Jeffersona Smitha.
Me gustaría hacer referencia al informe del comité ejecutivo sobre la expulsión de Jefferson Smith.
Řekne ti, že podávám žádost o tvé vyloučení z právnické komory.
Le dirá que inicié los procedimientos en su contra.
Gervase, veterán z první řady slíbil soupeřům pomstu za vyloučení neteře.
Gervase, el veterano de la primera temporada que prometió venganza después de la expulsión de su sobrina.
Vyloučení je na prd.
Y ser expulsado apesta.
Mým největším tahem bylo vyloučení Arase.
Creo que mi mayor movimiento fue deshacerme de Aras.
Poznámky učitelů, vyloučení.
Las disculpas, las expulsiones.
Vyloučení ze školy. Opovržení. Hanba.
La expulsión, la vergüenza y el deshonor.
Pak už to byla jenom metoda vyloučení.
Fue un simple un proceso de descarte.
Chtěl bych, abyste odešel, abych mohl prodiskutovat. vyloučení Oleho.
Quisiera que saliese, para que podamos discutir sobre la expulsión de Ole.
Vyloučení.
Fuera del juego.
Starbuck, souboj, vyloučení.
Starbuck, pelea, fuera del juego.
Kouření ve škole na školních pozemcích povede k okamžitému vyloučení.
Fumar en, o cerca de la escuela acarreará la inmediata suspensión.
Obžalovaný, za účelem vaši identifikace, a pro vyloučení soudního omylu, navrhujeme vám, abyste před svědky zopakoval známý čin barona Munchhausena: let na Měsíc!
Para que podamos identificarlo, acusado, y para evitar confusiones, le invitamos a que, en presencia de testigos, repita la famosa proeza del barón Munchhausen de volar hasta la luna.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Haider a jeho strana si nezaslouží nic jiného než politickou izolaci a vyloučení ze společnosti.
Haider y su partido merecen que se les aisle y se les destierre.
Někteří z autorů těchto článků nakonec prohlašují, že ačkoli nejsou vegetariány, jsou po zhlédnutí televizních záběrů tak znechuceni, že uvažují o vyloučení masa ze své stravy.
Aunque no son vegetarianos, algunos de estos columnistas dicen que están tan asqueados de las imágenes que ven en televisión que han estado pensando en renunciar a la carne.
Podstatné snížení daňové sazby firmám při současném vyloučení cílených firemních daňových preferencí a rozšíření daňové základny by zvýšilo jak investice, tak i mzdy zaměstnanců.
Reducir la tasa del impuesto de sociedades de manera sustancial eliminaría las preferencias selectivas y aumentaría la base de ese impuesto, y al mismo tiempo aumentaría tanto la inversión como los salarios de los trabajadores.
Navíc, vyloučení Ukrajiny z případného členství v EU posílí ruské imperiální ambice.
Además, excluir a Ucrania de una posible membresía en la UE fomentará las ambiciones imperiales de Rusia.
Celých 20 let jsem byl na omylu: západoevropská státní zřízení zůstávala stabilní navzdory vyloučení značné části občanů ze smysluplné účasti ve většině hospodářského života.
Durante 20 años he estado equivocado: las políticas de Europa Occidental han permanecido estables a pesar de la exclusión de una gran proporción de los ciudadanos de una participación significativa en gran parte de la vida económica.
V sázce už nebyla vyšší míra inflace, nýbrž de facto vyloučení z jednotného evropského trhu.
Ya no estaba en juego una más alta tasa de inflación, sino la exclusión de facto del mercado único europeo.
Pod hrozbou vyloučení se svazku se aténské vládě během necelých dvou let podařilo svou politiku zcela otočit.
Menos de dos años bastaron para que la amenaza de la exclusión forzara a que se revertieran totalmente las políticas del gobierno de Atenas.
Evropští občané by na odchod (nebo vyloučení) určité země z eurozóny jistě reagovali tím, že by na společnou měnu začali pohlížet jinak.
Sin duda, los ciudadanos europeos responderían a la salida (o expulsión) de un país de la eurozona, primero empezando a ver de otra forma la divisa.
Domnívám se, že nerovnost a pomalý růst často pramení z jedné konkrétní formy vyloučení.
Mi opinión es que tanto la desigualdad como el bajo crecimiento son a menudo el resultado de una forma particular de exclusión.
Až příliš mnoho zdrojů se však často vyčleňuje na zmírňující přerozdělovací opatření, která řeší spíše samotné ekonomické vyloučení než jeho příčiny.
Pero con frecuencia se asignan demasiados recursos a medidas redistributivas paliativas que compensan los síntomas de la exclusión, pero no eliminan sus causas.
Restrikce propouštění zaměstnanců mohou například chránit ty, kdo práci mají, ale často na úkor nezaměstnaných, čímž posilují sociální vyloučení.
Las limitaciones para despedir a empleados, por ejemplo, pueden proteger a las personas que tienen empleo, pero con frecuencia a expensas de los desempleados, con lo que aumentan la exclusión social.
Pravidlo o vyloučení je pro elitní sunnity - včetně tisícovek podnikatelů, odborníků, a dokonce i umělců - osobní záležitostí, poněvadž až na několik málo výjimek byli všichni členy strany Baas.
La regla de la exclusión es una cuestión personal para la élite de los sunitas --incluyendo a miles de empresarios, profesionistas, incluso artistas-- porque, con pocas excepciones, todos eran miembros del Ba'ath.
Radikální a násilná levice se z těchto zón sociálního vyloučení v Evropě už stáhla.
La izquierda radical y violenta de la Europa actual ha abandonado estas zonas de exclusión social.
Poněvadž tato diagnóza se provádí před vložením embrya do ženiny dělohy, je vyloučení anomálií možné bez nutnosti přerušení již zahájeného, probíhajícího těhotenství.
Puesto que el diagnóstico se realiza antes de la implantación del embrión en el útero de la mujer, es posible excluír anormalidades específicas sin necesidad de dar fin a un embarazo ya establecido y en proceso.

Možná hledáte...