vyloudit čeština

Příklady vyloudit spanělsky v příkladech

Jak přeložit vyloudit do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vašim úkolem je vyloudit informace, které potřebujete k milionovému hlasování.
Vuestra misión es recopilar la información que necesitáis para hacer un voto de un millón de dólares.
Snaží se ze mě vyloudit informace.
Me está dando carrete.
Rád bych, věděl, zda i Stradivariho housle pociťují stejnou extázi jako houslista. když se snaží z jejich srdce vyloudit dokonalý tón?
Me pregunto si un violín Stradivarius siente el arrebato del violinista cuando le extrae una sola nota perfecta de su corazón.
Chceš je na mně vyloudit!
Vienes a darme coba, como si fuera a dártela.
Tím se netrap, miláčku. Krásnou hudbu lze vyloudit i jinak.
Hay muchas maneras de producir hermosa música.
Mohl bych z osla vyloudit koule.
Podría hechizar a las pelotas de un burro y sacárselas.
Dokáže vyloudit úsměv na mé tváři stejně, tak, jako tisícidolarový kredit na moji benzinové kartě.
Sí. Me dejó sonriendo como si me hubieran depositado mil dólares en la cuenta y llenado el tanque de gasolina.
Yeah, nevím, kolik z vás to ví, ale v minulosti, Sandy Cohen uměl vyloudit pěkný hlásek.
Sí, no sé cuantos de ustedes saben esto pero en el pasado, Sandy Cohen podía interpretar una melodía muy hermosa.
Díky výkonu zesilovače mohl z něj vyloudit zpětnou vazbu.
Por el poder del amplificador, creaba acoplamientos.
Když jste ještě malí a vezmete poprvé do ruky kytaru, tak z ní chcete vyloudit jen nějaký tón.
Cuando eres chico y tomas la guitarra por primera vez, quieres hacer ese sonido.
No jo, pokusila se ze mě vyloudit adresu.
Sí, se las arregló para sonsacarme la verdad.
Nač to, když z toho nedokážu vyloudit žádný pořádný tón.
Pero no podré sacarles ninguna armonía.
OK, probudím spící krásku zkusím vyloudit trochu.
OK, voy a despertar a mi tesoro dormido y si puedo.
Zkusím z toho vyloudit tón.
Espero poder sacar una melodía de esto.

Možná hledáte...