vypuknout čeština

Překlad vypuknout francouzsky

Jak se francouzsky řekne vypuknout?

vypuknout čeština » francouzština

éclater

Příklady vypuknout francouzsky v příkladech

Jak přeložit vypuknout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl by vypuknout otevřený spor mezi mnou a můj lidem (Švábama)?
Faut-il qu'il éclate une guerre ouverte entre moi et mon peuple, les Souabes?
Ano. Nicméně i s touto novou znalostí není záruky, že nemůže vypuknout jiná tzv. biologická krize.
Toutefois, cette nouvelle certitude ne nous prémunit aucunement contre une autre crise biologique.
Jestli požár vznikl špatným vedením, může vypuknout kdekoliv!
Si ce feu est dû à un câblage défectueux. d'autres peuvent éclater n'importe où!
Lid ho miluje. Kdyby náhodou teď zemřel, mohla by vypuknout válka, revoluce anebo chaos mezi lidmi.
Ce serait pire, le chaos, s'il meurt.
U všech pekel muselo vypuknout zrovna tohle, Ireno.
Ouais, ça va foutre un bordel monstre.
Myslím to vážně. A každou chvíli může vypuknout povstání.
En plus. une révolution peut éclater à tout moment.
V kuchyni by mohl vypuknout požár.
Peut-être qu'il y aura un feu dans la cuisine.
Zítra může vypuknout nová krize, nový boj.
Qui sait, demain une nouvelle épreuve nous attend peut-être.
Klepy způsobí další problém. Nesmí vypuknout masová hysterie.
Il faut éviter l'hystérie collective.
Nesmí vypuknout masová hysterie.
Il faut éviter l'hystérie collective.
Brzo by mohla vypuknout vzpoura.
Une révolte pourrait éclater.
A každou chvíli tady může vypuknout revoluce.
Une révolution risque d'éclater d'une minute à l'autre.
Nemusí to vypuknout a zachvátit nás tento měsíc či příští možná ani ne tento rok či příští.
Elle n'apparaîtra ou ne frappera peut-être pas ce mois-ci, ou celui d'après, peut-être même pas cette année, ou la suivante.
Poslouchej, myslím, že požár může vypuknout někde u vody.
Écoute, je pense que le feu pourrait débuter près d'une étendue d'eau.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lze si jen těžko představit, že by se postavily za Mušarafa, kdyby měl vypuknout občanský konflikt.
Il est difficile de les imaginer se tenir aux côtés de Moucharraf en cas de conflit civil.
Docela dobře zde může vypuknout sektářská občanská válka, případně boje mezi různými antiasadovskými opozičními skupinami.
La guerre civile au nom de principes confessionnels pourrait bien prédominer, ou des combats entre de divers groupes de l'opposition anti-Assad pourraient éclater.
A soupeření - zčásti pojaté ideologicky, zčásti jako soutěž krásy - pak může vypuknout zcela nanovo.
Et la bataille électorale - en partie idéologique, en partie fondée sur un concours de beauté - de commencer à nouveau.
Když není omezen hranicemi, může náhle vypuknout kdekoliv.
Ne souffrant aucune frontière, ils peuvent surgir n'importe où.

Možná hledáte...