vyslechnout čeština

Překlad vyslechnout francouzsky

Jak se francouzsky řekne vyslechnout?

vyslechnout čeština » francouzština

écouter

Příklady vyslechnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyslechnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Potřebujeme přístup na základnu, vyslechnout jeho druhy, ale pobřežní stráž nás blokuje při každé příležitosti.
Il nous faut un accès à la base, interroger ses camarades, mais ils nous empêchent de bosser.
Měla byste napřed vyslechnout obě strany, slečno.
Vous n'avez entendu qu'un parti.
Co má ona, co nemám já? - Musíš mě vyslechnout. - Drž hubu.
Qu'est-ce qu'elle a que je n'ai pas?
Prosím vás, proboha, musí mě vyslechnout!
Pour l'amour du ciel, il faut qu'il m'écoute!
Komisaři, musíte mě vyslechnout.
Il faut que vous m'écoutiez.
Toho muže musí vyslechnout vrchní soudce.
Inveraray? Il doit voir le shérif principal.
Jenže mě nikdo nechce vyslechnout.
Mais personne ne veut m'écouter.
Davide, musíš mě vyslechnout.
David, écoutez-moi.
Ale ty. musíš mě vyslechnout.
Mais toi, tu dois m'écouter.
Ne, musíte mě vyslechnout.
Je ne partirai pas avant que vous m'ayez entendu.
Komise je nyní pripravena vás vyslechnout, senátore Smithi.
La commission est prête à vous écouter, Sénateur Smith.
Vidím, že byste mi to ráda sdělila. Jsem hotov vás vyslechnout.
Si vous voulez me le dire, je veux bien.
A to je vše, co mám tu čest od vás vyslechnout v odpověď?
C'est votre seule réponse?
Paul ho chce vyslechnout.
Paul veut le questionner.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Riceová na své nedávné cestě do Izraele musela vyslechnout čtyři různé mírové plány: od předsedy vlády, ministra zahraničí, ministra strategických hrozeb a ministra obrany.
Lors de son dernier déplacement en Israël, Condoleezza Rice a entendu les quatre différents projets de paix du Premier Ministre, du Ministre des Affaires étrangères, du Ministre des Menaces stratégiques et du Ministre de la Défense.
U jakéhokoliv příběhu bychom si však měli vyslechnout obě verze.
J'estime simplement qu'il est nécessaire de connaître les différentes versions d'une histoire.
To samozřejmě neomlouvá ty, kdo si odmítají vyslechnout odůvodněnou analýzu minulosti naší země, avšak Rusové ukvapené řečnění nepřijmou.
Certes, cela n'excuse pas ceux qui refusent d'écouter l'analyse raisonnée du passé de notre pays; et les Russes n'accepteront pas les harangues désinvoltes.
Nebudou pokládat setkávání se s lidmi tam, kde právě jsou, za způsob, jak s nimi manipulovat, nýbrž za příležitost vyslechnout si, co mají na srdci.
Ils cesseront en effet de considérer uniquement la rencontre des citoyens sur le terrain comme un moyen de manipulation, mais désormais comme une opportunité d'entendre ce que ces citoyens ont à dire.
Rovněž platí, že si nemusíme tu či onu knihu kupovat ani vyslechnout určitou operu.
En outre, il est vrai que rien ne nous oblige à acheter tel ou tel livre, à écouter tel ou tel opéra.

Možná hledáte...