zřízený čeština

Příklady zřízený francouzsky v příkladech

Jak přeložit zřízený do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebyl moc zřízený.
Pas trop abîmé.
Ten krk má pěkně zřízený.
Qui que soit le coupable, il lui a fait une sacrée entaille à la gorge.
Jestli je hodně zřízený, celý od krve a od hoven, možná budu mít noční můry.
S'il a plein de blessures et de la merde tout autour de lui, je ferai peut-être des cauchemars.
Proč jsou tak zřízený?
Pourquoi ils sont amochés?
Ten je zřízený,co?
En pièces détachées? Passé sous un train?
Když jsme byli spolu, nebyl jsi nikdy takhle zřízený.
Tu étais jamais si tendu quand on était ensemble.
Včera večer kolem mě projelo vojenské vozidlo, a našel jsem u sebe chlapa, co byl pěkně zřízený.
Un camion militaire est passé près de chez moi et j'ai trouvé un type amoché.
To tělo muselo být dost zřízený.
Le corps devait être plutôt mal en point.
Chceš nás oba vidět zase takhle zřízený?
Tu veux nous envoyer à nouveau à la mort?
Vypadá to, že jsem byl pěkně zřízený.
On dirait que j'étais plutôt mal en point.
Máš pořádně zřízený obličej.
Ton visage est bien amoché.
Byl jsem tak zřízený, že si na ten koncert vůbec nepamatuju.
J'étais tellement bourré, je ne me souviens de rien.
Je pěkně zřízený a nic si nepamatuje. - Kde?
On l'a tabassé et il s'en souvient pas.
Ale dej si pozor, je zřízený víc než obvykle.
Fais gaffe à ses mains baladeuses.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto půjčky do rozpočtu EU by doplňovaly nedávno zřízený Evropský stabilizační mechanismus (ESM) (nástupce EFSM) a MTFA.
Cette utilisation du budget pour lever des fonds compléterait le mécanisme européen de stabilité (MES), récemment créé (et qui succède au MESF) et le mécanisme de soutien à moyen terme.
Jenže FSB není úmluvou zřízený celosvětový regulátor s vynucovacími pravomocemi.
Mais le CSF n'est pas un régulateur global fondé sur un traité avec des pouvoirs de renforcement de la loi.
Minulý týden jsem navštívila sirotčinec na okraji města, zřízený po zemětřesení v roce 2005, které podle odhadů usmrtilo 75 tisíc lidí.
La semaine dernière, j'ai visité un orphelinat situé en périphérie de la ville créé à la suite du tremblement de terre de 2005 qui avait provoqué la mort d'environ 75 000 personnes.

Možná hledáte...