zakazující čeština

Překlad zakazující francouzsky

Jak se francouzsky řekne zakazující?

zakazující čeština » francouzština

prohibitif

Příklady zakazující francouzsky v příkladech

Jak přeložit zakazující do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Neexistuje žádný zákon zakazující dovoz zbraní do států.
Aucune loi n'interdit d'avoir des armes ici.
V Kansasu neexistuje zákon zakazující nosit zbraň. nebo volný pohyb.
Aucune loi au Kansas n'empêche de porter une arme ni d'aller et venir.
Jmenuji se Ren MacCormack a chtěl bych jménem většiny absolventského ročníku Bomontské střední navrhnout, aby zákon zakazující veřejný tanec ve městě Bomontu byl zrušen.
Je m'appelle Ren MacCormack. Je m'exprime au nom de la plupart des élèves de terminale du lycée. Nous voulons requérir l'abolition de la loi contre la danse.
Jsouce pouhým služebníkem, nemůžete znát tu velkou divadelní tradici, zakazující vyslovovat název této skotské hry.
Un laquais ne peut connaître la tradition du théâtre, qui interdit de prononcer le nom de la pièce écossaise!
Zákon zakazující projížďku autem neexistuje.
Aucune loi n'interdit à deux hommes de se balader.
Mám soudní příkaz zakazující tuto nepovolenou imitaci. Hoši?
Je vous ordonne d'arrêter votre imitation.
Založíme společnost vlastněnou vesnicí a ustanovíme omezení zakazující nadměrnou těžbu, aby se ochránilo, co se má zachovat, a tím dosáhneme kompromisu.
Fonder une compagnie gérée par le village et instaurer une régulation afin de prohiber les forages excessifs et protéger ce qui doit l'être pour atteindre un compromis.
Ráda bych tě upozornila, že bez oznámení vstupu místní policii vědomě porušujeme zákon zakazující vstup na místo zločinu.
En ne prévenant pas la police, on transgresse la loi interdisant la contamination du lieu du crime.
Během chvilky rada města El Paso schválila zákon zakazující držení marihuany.
Le conseil municipal d'El Paso s'est empressé d'interdire la marijuana.
Můžete dát do praxe zákon zakazující homosexualitu? Nemůžete! Schválíte zákon, který udělá z masturbování zločin?
Vous ne pouvez interdire l'homosexualité, ni appliquer une loi interdisant la masturbation.
Danieli? Na Orbanu nemají zákon zakazující dětskou práci?
Il n'y a pas de lois contre le travail des mineurs sur Orban?
Máme pravidla zakazující vystavení cizím vlivům.
Nous avons des lois très strictes en matière d'exposition aux aliens.
Také máme nařízení, zakazující nošení větší sumy peněz.
Nous avons aussi une interdiction concernant les grosses sommes d'argent.
Víš, že existuje zákon zakazující míření zbraní na lidi. Já na vás nemířím.
Vous savez qu'il existe une loi contre ceux qui pointe une arme sur quelqu'un.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zákony zakazující prostituci naopak nepřinášejí žádné evidentní dobro a docela dobře mohou i škodit.
Les lois interdisant la prostitution n'ont aucun impact positif évident, et pourraient même avoir un effet négatif.
Ačkoliv mnohé země přijaly zákony zakazující používat - a zneužívat - dětí coby pracovní síly, optimismus ohledně podmínek, jimž pracující děti čelí, je nepodložený.
Bien que de nombreux pays aient promulgué des lois interdisant l'insertion (et l'abus d'insertion) d'enfants dans la population active, l'optimisme n'est pas de mise lorsque l'on évoque les conditions dans lesquelles travaillent ces enfants.
Zvláštní vyslanec Čtyřky James Wolfensohn navrhl, aby dárci pomohli palestinskému lidu, aniž by porušili protiteroristické zákony zakazující zasílání finančních prostředků přímo Hamasu.
Le représentant spécial du Quartet, James Wolfensohn, a proposé que les pays donateurs aident le peuple palestinien sans contrevenir aux lois sur la lutte contre le terrorisme, qui interdisent le versement direct de fonds au Hamas.
Cedule zakazující Židům přístup na veřejná místa byly po dobu konání her diskrétně odstraněny. A někteří židovští sportovci byli diskrétně vyškrtnuti z národních olympijských nominací.
Les signes interdisant la présence des Juifs dans les endroits publics ont discrètement été enlevés pour la durée des jeux et des athlètes juifs ont discrètement été retirés des équipes nationales.
Kampaň s názvem Pig Idea vyzývá Evropskou unii a některé státy USA ke zrušení legislativy zakazující využívání odpadních potravin ke krmení prasat a kuřat kvůli riziku onemocnění zvířat.
La campagne Pig Idea appelle à mettre fin à la législation de l'Union européenne et de certains États américains qui interdit l'utilisation des déchets alimentaires pour nourrir les porcs et les poulets en raison du risque de maladies animales.
Francouzský parlament loni představil návrh zákona zakazující rovněž popírání arménské genocidy.
L'année dernière, le Parlement français a présenté un projet de loi proscrivant également la contestation du génocide arménien.
Dodd-Frankův zákon z roku 2010 sice přijal opatření podobné zákazu obsaženému v původním Glass-Steagallově zákoně, když zavedl takzvané Volckerovo pravidlo zakazující komerčním bankám obchodování na vlastní účet, ale dalo se udělat mnohem víc.
Le Dodd-Frank Act de 2010 a introduit une mesure quelque peu similaire à l'interdiction faite par le Glass-Steagall en imposant la règle Volcker, qui interdit aux banques commerciales de négocier pour compte propre, mais on pourrait faire bien plus.
Naše zákony zakazující podněcování násilí a urážení lidí pro náboženské přesvědčení jsou dostatečné.
Nos lois interdisant l'incitation à la violence et l'insulte aux personnes en raison de leur religion sont suffisantes.
Zapotřebí jsou i další smlouvy, obzvláště smlouva zakazující výrobu štěpných látek určených pro jaderné zbraně.
D'autres traités sont aussi nécessaires, surtout l'un qui porterait sur l'interdiction de produire des matériaux fissiles pour les utiliser dans les armes nucléaires.

Možná hledáte...