zapít čeština

Příklady zapít francouzsky v příkladech

Jak přeložit zapít do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jo, jdu to pořádně zapít.
Je vais en boire des tas.
Jen to nezkoušejte zapít, protože to ještě nikomu nepomohlo.
En tout cas, arrose pas trop ta liberté. Parce que ça, ça arrange personne.
Mé druhé letadlo se určitě sluší zapít, mám pravdu?
Il convient d'arroser dignement mon douzième avion.
To se musí zapít.
Ça se fête.
To by chtělo zapít.
Ca s'arrose.
Co děláš na Elsinoru? Musíme to spolu zapít.
Mais qu'êtes-vous venu voir à Elseneur?
Můžeme to zapít. Ty máš milionáře a ja mám dítě.
Ce soir, on peut être fiers, vous avez votre magnat du pétrole, moi, mon bébé.
Nechtěli jsme to včera zapít?.
Nous ne l'avons pas bue hier.
Ano, to musíme zapít něčím zvláštním.
II faut arroser ça!
Pojďte, půjdeme to zapít.
C'est pour rire, viens! Arrosons ça.
To se musí zapít!
Souhaitons-lui des tas de baleines!
Jdu zapít náš obchod.
Boire un verre au café, à côté.
Cartere, raději si s sebou vezmu termosku s kakaem. - Ať mám čím zapít ty prášky.
Je vais prendre le thermos de chocolat pour faire passer les cachets.
Dobře, můžeme zapít rozloučení.
Nous pouvons prendre un pot d'adieu.

Možná hledáte...