zapřáhnout čeština

Překlad zapřáhnout francouzsky

Jak se francouzsky řekne zapřáhnout?

zapřáhnout čeština » francouzština

atteler

Příklady zapřáhnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit zapřáhnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Běž a pomoz čeledínovi zapřáhnout koně pro vikáře.
Va aider à harnacher le cheval pour le pasteur.
Tak nádherný kočár je jen pro ně, tam zapřáhnout dají se jen.
Avec un carrosse aussi élégant, bien sûr, il va tout simplement nous falloir. - des souris!
Měli bychom ho zapřáhnout do vozu, po tom co tě ten divoch shodil.
On aurait dû venir en chariot après le vol que vous avez fait.
Nechtěl byste zapřáhnout potah a přivýzt od Graftona ten drát?
Veux-tu me ramener du fil de fer de chez Grafton?
Víte, kterej konec zapřáhnout.
Vous devez savoir où accrocher ça.
Umíte zapřáhnout spřežení?
Vous savez seller les chevaux? Oui.
Přikázal jsem zapřáhnout koně.
Le fiacre attend.
Byli jako rodina farmářů, kteří dostali žirafu a nevěděli, co si s ní počít, a napadlo je jen zapřáhnout ji do pluhu.
Ils étaient comme des paysans à qui l'on aurait donné une girafe ne sachant quoi faire d'elle, sinon l'atteler à la charrue.
Koukejte ty svý pracanty zapřáhnout.
Bon, tu ferais bien de remettre tes gars au boulot.
Jací tohle jsou rozvědčíci, je můžem tak akorát zapřáhnout v koňský spřežení.
Juste bons à toucher les génisses.
Měli by tě zapřáhnout do práce.
Ils vous ont mis au boulot, évidemment.
Můžeš ho zapřáhnout za auto a jet s ním osidlovat západ.
Tu pourrais lui atteler un chariot et partir à la conquête de l'Ouest!
Pak jsme kompletní, můj věrný příteli. Dejte zapřáhnout, polní maršálku!
Alors nous sommes au complet mon fidèle ami.
Teď pane Smithe, chci zapřáhnout všechnu trhlinovou energii.
Oh, oui, elle est épatante! M. Smith, harnachez la puissance de la brèche autour du TARDIS, reçu?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby se tvůrcům politik podařilo dát dohromady nezbytný kapitál, budou muset zapřáhnout síly finanční soustavy.
Afin de mobiliser les capitaux nécessaires, les dirigeants politiques devront exploiter toute la puissance du système financier.

Možná hledáte...