zavalit čeština

Překlad zavalit francouzsky

Jak se francouzsky řekne zavalit?

zavalit čeština » francouzština

déborder

Příklady zavalit francouzsky v příkladech

Jak přeložit zavalit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Může jen pohledem zbourat základy paláce Heroda Antipa a zároveň jeho hlavu zavalit kameny.
D'un regard, il peut ébranler les fondations du palais d'Hérode, et ensevelir le tyran sous ses murs.
Za tyhle prachy se můžeš přímo zavalit kundama všeho druhu.
Vous pourriez prendre votre pied pour cette somme.
Nechcete mě tím vším zavalit, co?
Tu ne nous pleures pas les détails, hein?
Musím se pokusit zavalit část tunelu. Oddělí nás to od ohně a zadrží to vodu.
L'effondrement de cette section nous isolera du feu et arrêtera l'eau.
Řekni matce, že budu potřebovat novou garderobu. Hodlám ji zavalit prací.
Bon, dis à ta maman qu'il me faudra une nouvelle garde-robe. et que je la tiendrai occupée comme une abeille.
Pokud nebudete hned venku, budu muset zavalit tunel.
Si vous ne sortez pas bientôt, je devrai sceller le tunnel.
Do prdele, chcou nás tady zavalit.
Dieu! Ils vont sceller le tunnel.
Plukovníku, musíme ten tunel zavalit.
Colonel, il faut sceller le tunnel. - Quart de Nuit?
Musíme tunel zavalit.
Je dois le sceller.
K usvědčení to nestačí. Můžeme ho zavalit lavinou důkazů.
On l'aura à force d'indices.
Nesmí tě to zavalit.
Je laisse les mauvaises choses à l'extérieur.
Nechystám se tím zavalit.
Je resterai positive.
Jinak, víte, že Elliot se rozhodla, že už se nenechá zavalit?
Vous savez, Elliot va rester positive, maintenant.
Chtěla jsem tě zavalit svými problémy, ale máš toho dost. Ne, to je dobrý. O co jde?
Si tu utilises l'entraînement pour blesser mon fils, je me fiche du comité scolaire à qui t'as vendu des voitures.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Iluze explanační hloubky nás snad zastavuje právě na patřičné úrovni porozumění, jež nám umožňuje vědět, jak získat více informaci od ostatních, když je skutečně potřebujeme, aniž bychom se nechali zavalit.
L'illusion de la profondeur explicative nous arrête peut-être juste au bon niveau de compréhension, celui qui nous permet de savoir comment obtenir des informations des autres quand nous en avons vraiment besoin sans être submergé.

Možná hledáte...