zdálky čeština

Příklady zdálky francouzsky v příkladech

Jak přeložit zdálky do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty světla jsou vidět zdálky. Chcete přivést bombardéry?
Avec vos phares, on va se faire bombarder!
Viděl jsem ji jen zdálky a pak jsem šel domů.
Je me souviens de quelqu'un au loin. Après, je suis rentré chez moi. J'avais une faim de loup!
To, co vypadá děsivě a zdálky nepochopitelně, se prostě stane. Zcela klidně a samozřejmě.
Ce qui de loin semble atroce, inconcevable, se produit simplement, tranquillement, naturellement.
Zdálky vypadá ulice normálně.
Comme ça, de loin, la rue paraît normale.
Poručíku. Je z vás cítit polda, už zdálky.
Lieutenant. vous puez comme un flic, même loin de moi.
Nikdo z tvých kolegů by nespoutal tuhle vulkanickou energii? A já bych jenom zdálky pozoroval, jak tihle sráči krachují.
Toi et tes collègues, vous maîtrisez cette énergie. et moi je regarde ces merdeux faire faillite.
Uslyším jeho corvettu už zdálky.
J'entends sa Corvette à des kilomètres.
Zdálky toho moc nezmůžeš.
De loin, vous ne pouvez pas faire grand-chose.
Viděla jsem ho zdálky.
Je l'ai vu de loin.
Zabíjeli jste naše ženy a naše děti. bombardovali naše města zdálky jako zbabělci. a máte odvahu nazývat nás teroristy?
Vous avez tué nos femmes et nos enfants. lâchement bombardé nos villes à distance. Et c'est nous qui sommes terroristes?
Zdálky vypadáme jako Kobheeriané.
Nous sommes des Kobheeriens.
Zdálky tuhle podívanou nejlíp vychutnáme.
Le balcon est idéal pour voir la FdF!
Já zdálky slyším pláč milenců tvých najednou.
Laisse tous tes amants. en pleurs sur l'autre rive.
Třeba jen zdálky. Slibuju, že mě neuvidí.
Même de loin, je te promets, sans qu'il me voie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ačkoliv reformní proces by měl bezpochyby vzejít zevnitř, Spojené státy a zbytek mezinárodního společenství mohou podporovat demokratický vývoj, aniž by ho zdálky vynucovaly.
Le processus de réforme doit évidemment être issu du pays auquel il appartient, mais les Etats-Unis et le reste de la communauté internationale peuvent favoriser la démocratisation, sans l'imposer de l'extérieur.

Možná hledáte...