známost čeština

Překlad známost francouzsky

Jak se francouzsky řekne známost?

známost čeština » francouzština

connaissance

Příklady známost francouzsky v příkladech

Jak přeložit známost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Doufám, že z této poznámky nevejde nic ve známost.
Le mot ne prouve rien, j'espere.
Vy dva jste tak milí, proč dále neprohloubit naši známost?
Vous avez été charmants, restons en contact!
Můj agent tvrdil, že z toho nebude nic, ale měl jsem vlivnou známost.
Mon agent le trouvait insipide mais il y avait ce gros ponte qui m; aimait bien.
Mám vážnou známost.
Certainement pas. Je ne suis pas libre.
Zatímco sis razil cestu vzhůru, také jsem vešla ve známost.
Moi aussi. J'ai réussi.
Nesrovnáveje známost za jeden týden s celozivotním prátelstvím.
Ne comparez pas une connaissance a un ami de toujours.
To je vše. Dejte to ve známost po celé provincii. Jasné?
Promulguez-le immédiatement.
Já byla jen náhodná známost a chystal se mě opustit.
J'étais juste quelqu'un qu'il avait rencontré, il allait me quitter.
Nechť vejde ve známost po celém království Northumbrie, že já, král Rhodri z Walesu, poskytuji králi Aellovi ruku své dcery Morgany.
Sachez à travers le royaume de Northumbrie que moi, roi Rhodri du pays de Galles, offre au roi Aella la main de ma fille Morgana.
Jen náhodná známost.
Que vous dites!
Byla to tvoje první známost?
C'est le premier garçon que tu as connu? - Pas vraiment.
Jste nebezpečná známost!
Vous voir est dangereux.
Nevíte, jestli měl známost s někým podobným?
Avait-il des amis du même bord?
Emily, první známost.
Ça, c'est Emily, ma 1ère vraie petite amie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jelikož však žalobce dal žádost o zatykač veřejně ve známost, al-Bašír se - za předpokladu, že soudci žádosti vyhoví - může jednoduše vyhýbat cestám do zahraničí a zatčení tak uniknout.
Le mandat étant public- à supposer que les juges confirment la décision -, el-Béchir n'a plus qu'à rester dans le pays pour éviter l'arrestation.
V době od 10. do 14. září se sejdou ministři obchodu z celého světa, aby absolvovali dalsí fázi obchodních jednání, která by měla vejít ve známost jako Rozvojové kolo.
Entre le 10 et le 14 septembre 2003, les ministres du commerce du monde entier se rassembleront pour la prochaine phase du Cycle de développement des pourparlers commerciaux.

Možná hledáte...