aktuální čeština

Překlad aktuální italsky

Jak se italsky řekne aktuální?

aktuální čeština » italština

attuale aggiornato corrente aggiornata

Příklady aktuální italsky v příkladech

Jak přeložit aktuální do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A ano, skoro jsme byly více, ale načasování bylo špatné a uvědomily jsme se si, že že to pro nás nebylo aktuální.
E si', siamo state quasi piu' di quello, ma non era il momento giusto, e abbiamo capito che non faceva per noi, per ora.
V této části Pacifiku nejsou mapy úplně aktuální, víte to.
Le carte non vengono mai aggiornate per questa parte del Pacifico. Lo sa.
Nicméně, v aktuální praxi první žalobu obvykle soud nečte.
Comunque, nell'attuale procedura, il primo ricorso non è esaminato dalla corte.
Zde je má zpráva o aktuální situaci.
Ci troverà il mio rapporto.
Na první straně přinášíme aktuální politiku, stejně jako na druhé a čtvrté.
E anche in seconda e in quarta pagina.
Tohle je aktuální politika!
Ma questa è attualità politica!
Řekl jsem vám, že potřebuji mít aktuální zprávy každý den.
Io ho detto, che ogni giorno voglio un' informazione a casa.
Jsou stále aktuální, Kusako.
Io ne ho ancora, Kusaka.
Jde tu o skutečný aktuální život.
Questa è la vita reale.
Aktuální poloha 15 km jihovýchodně od letiště.
Siamo 15 km a sud-ovest dell'aeroporto di Metropolis.
Vím, že je důležité mít aktuální informace, ale. musíme toho vstřebávat tolik, že z toho jde hlava kolem.
Capisco che è importante essere informati su tutti gli avvenimenti ma con tutte le notizie che si assimilano si ha la testa confusa qualche volta.
Aktuální situace navíc absolutně nevyznívá v náš prospěch!
Uomo( accentotedesco): Situazione è molto delicata.
Psal jsem články, které jsem považoval za aktuální.
Scrivevo di quegli argomenti che suscitavano il mio interesse.
Potřebujeme aktuální psychologický rozbor.
Ci servono dei rapporti psicologici aggiornati.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zahájení iniciativy Síť trvale udržitelných rozvojových řešení generálním tajemníkem OSN je proto obzvláště aktuální.
Il lancio del Sustainable Development Solutions Network da parte del Segretario Generale ha quindi un tempismo perfetto.
To znamená prodloužení splatnosti dluhů a snížení úrokové sazby u nových dluhů na úrovně mnohem nižší, než jsou aktuální neudržitelné tržní sazby.
Ciò implica una proroga delle date di scadenza dei debiti e una riduzione del tasso di interesse sul nuovo debito a livelli nettamente inferiori rispetto agli odierni tassi di mercato che sono insostenibili.
Právě takový příklad postihuje aktuální ekonomickou situaci Číny.
Tale esempio spiega la recente situazione economica della Cina.
Tyto instituce by mohly mnohem lépe než EU formulovat aktuální a jasně ohraničená doporučení.
Tali istituzioni sarebbero più indicate per formulare raccomandazioni tempestive e dettagliate sulle riforme rispetto all'Ue.
Aktuální rozhodnutí se zpožděným dopadem by mohla sloužit jako svého druhu zálohová platba, která by zajistila, že například polovina výdajových škrtů naplánovaných na následující roky se schválí už dnes.
Le decisioni reali i cui effetti sono ritardati potrebbero servire come un anticipo, garantendo ad esempio che la metà della riduzione della spesa programmata per gli anni a venire venga già implementata.
Kdyby měli mocní možnost porušovat její pravidla podle aktuální situace, EU by se nikdy nerozvinula ve stabilní konstrukt, který je nezbytnou podmínkou míru a prosperity.
L'Unione Europea può e deve basarsi soltanto sul governo della legge: se chi detiene il potere può permettersi di violarne le regole a seconda dei casi, possiamo abbandonare ogni speranza che diventi una realtà stabile, presupposto di pace e prosperità.
Výsledky jsou často příliš konkrétně navázané na aktuální podmínky panující v dané zemi a není důvod předpokládat, že by platily i ve větším měřítku, kdyby se plně konfrontovaly s problémy vládnutí na úrovni celého rozvojového státu.
I risultati sono spesso specifici delle circostanze di un particolare paese, e non c'è ragione di credere che migliorerebbero se messi di fronte ai problemi di governance di un paese in via di sviluppo.
Nicméně aktuální dluhové trauma Argentiny ukazuje, že nadále trvá naléhavá potřeba opravit globální systém restrukturalizace suverénního dluhu.
Tuttavia, l'ultimo trauma del debito argentino dimostra che il sistema globale di risoluzione dei problemi di debito sovrano ha un disperato bisogno di essere aggiustato.
Zatímco první a druhý šíp se snaží změnit aktuální směřování japonského růstu, třetí působí na růstovou dráhu potenciálu ekonomiky, která předpokládá optimální využití všech dostupných zdrojů a technologií.
Mentre la prima e la seconda freccia mirano a trasformare il percorso di crescita reale del Giappone, la terza opera sulla crescita potenziale dell'economia, cosa che presuppone l'utilizzo ottimale di tutte le risorse e le tecnologie disponibili.
Až první a druhý šíp zvedne aktuální růst nad růst potenciální, měnová expanze už nedokáže produkovat podstatné přírůstky HDP ani zaměstnanosti.
Quando la prima e la seconda freccia porteranno la crescita reale al di sopra della crescita potenziale, l'espansione monetaria non sarà più in grado di produrre notevoli avanzamenti per il PIL e l'occupazione.
Aktuální trendy - výrazný pokles míry nezaměstnanosti a přiměřeně vysoké a zrychlující tempo hospodářského růstu - zjevně Krugmanovu makroekonomickou diagnózu (byť ne jeho progresivní politiku) zpochybňují.
Ovviamente, i recenti trend - un calo significativo del tasso di disoccupazione e un tasso ragionevolmente alto e crescente di crescita economica - danno adito a dubbi sulla diagnosi macroeconomica di Krugman (ma non sulla sua politica progressista).
Měl by ale ze své polemické role přejít do role analytické a hlouběji uvažovat o aktuální zkušenosti: o snižování schodku doprovázeném oživením, tvorbou pracovních míst a nižší nezaměstnaností.
Ma dovrebbe sostituire la sua ala polemica con una analitica e riflettere più profondamente sulla recente esperienza: piani di taglio del deficit accompagnati da ripresa, creazione di posti di lavoro e minore disoccupazione.
Jedním z důvodů je skutečnost, že na dlouhodobé úrokové sazby nemají vliv jen aktuální nákupy dluhopisů, ale i očekávání budoucí měnové politiky ze strany finančních trhů.
Una delle ragioni di questo consiste nel fatto che i tassi di interesse a lungo termine sono influenzati non solo dagli acquisti di obbligazioni reali, ma anche dalle aspettative dei mercati finanziari circa la futura politica monetaria.
Autoatlasy vás například neinformují o současných dopravních podmínkách a neposkytují vám aktuální informace o uzavírkách silnic.
Le mappe stradali, ad esempio, non danno infatti indicazioni sulle condizioni del traffico o aggiornamenti sullo stato dei lavori sulle autostrade.

Možná hledáte...