considerare italština

uvažovat, přemýšlet, považovat za

Význam considerare význam

Co v italštině znamená considerare?

considerare

porre in esame con attenzione; tenere presente  considerare i vantaggi e gli svantaggi di un'offerta avere una determinata stima o opinione su qualcuno o qualcosa  considerare qualcuno come un amico tenere in considerazione  la normativa non considera questa eventualità (familiare) tenere a mente vagliando  "Questo non l'avevo considerato" (per estensione) sapere dell'importanza di qualcosa in seguito ad un approfondimento o per una ricerca successiva, per esempio nello studio di un testo  tenere in considerazione

Překlad considerare překlad

Jak z italštiny přeložit considerare?

Příklady considerare příklady

Jak se v italštině používá considerare?

Citáty z filmových titulků

Ma. credo sia qualcosa che valga la pena considerare.
Ale myslím, že to stojí za úvahu.
Non sapevo se considerare l'invito per la Guy Fawkes con le sorelle come un perdono o un'ulteriore punizione.
Nebyl jsem si jistý, jestli předvolání k večeři s jeptiškami na Noc Guye Fawkese znamená, že mi bylo odpuštěno, nebo že jsem v ještě větším průšvihu.
E mi vuoi considerare come tua moglie legittima?
Budu tvou právoplatnou ženou?
Vi ammonisco, di innalzare i vostri cuori e le vostre mani, di considerare con rimorso i vostri peccati, di riconoscere con contrizione le vostre mancanze, e di chiedere scusa al Padre nostro che è nei cieli.
Nabádám vás, vaše srdce a ruce povznést, Na své hříchy kajícně pomyslet, Na své prohřešky sklíčeně pomyslet a prosit za odpuštění u našeho otce na nebesích.
Dobbiamo considerare un'altra cosa.
Je tu něco jiného, co je třeba zvážit.
Il pubblico inizia a considerare il contrabbandiere un eroe avventuroso un crociato moderno che tratta bottiglie invece di battaglie.
Veřejnost začíná v pašerácích vidět dobrodružně hrdiny, novodobě bojovníky, kteří místo nepřátel bojují s žízní.
Vostra altezza. vi prego di considerare che finchè gli ebrei sono in esilio qualsiasi essere infimo può diffamare il vostro ministro.
Vaše výsosti. Prosím považte, dokud budou mít židé zakázaný vstup, každý žebrák může beztrestně urážet svého ministra.
Non ho niente da considerare.
Nemám nic ke zvážení.
Potete ritirarvi per considerare il verdetto.
Můžete se odebrat a zvážit svůj verdikt.
Ma Darcy decise di considerare la rendita destinatami dal padre purché entrassi nella Chiesa, come un suggerimento e non una richiesta.
Ale panu Darcymu se zlíbilo pochybovat o mých nárocích. Mohl jsem být vysvěcen. Fara se tehdy uvolnila, ale dostal ji někdo jiný.
Un altro errore è considerare la legge solo una serie di principi.
Další chybou je dívat se na zákon jako pouhý soubor principů.
Non vuole nemmeno considerare l'idea?
Nemohl byste o tom aspoň uvažovat?
Mr Wilson, lei deve considerare.
Pane Wilsone, pochopte.
Milord, sono costretto a chiederle di volermi concedere del tempo per poter considerare la nuova situazione che si è determinata.
Vaše Ctihodnosti, rád bych požádal o čas na rozmyšlenou. Tato skutečnost je pro mě nová.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nel considerare nuove tipologie di prestiti, sarebbe essenziale garantire che i benefici siano quanto più inclusivi.
Při posuzování nových půjček by se měly podniknout kroky, které zajistí, aby se jejich přínos dotkl co největšího počtu lidí.
Nonostante le nostre differenze, sia io che Reagan eravamo convinti che i paesi civilizzati non dovessero considerare queste armi barbariche il fulcro della loro sicurezza.
Navzdory všem našim rozdílným názorům jsme s Reaganem sdíleli silné přesvědčení, že civilizované země by neměly dělat z tak barbarských zbraní pilíře své bezpečnosti.
Mentre ci impegniamo a portare avanti il trattato sulle forze convenzionali in Europa (CFE), dovremmo seriamente considerare di ridurre il peso delle forze e dei budget militari a livello globale.
V době, kdy se angažujeme za rozšíření naší Smlouvy o konvenčních ozbrojených silách v Evropě, bychom měli vážně uvažovat o celosvětovém snížení zátěže plynoucí z vojenských rozpočtů a sil.
Sul tema dell'inquinamento dell'aria, però, l'Europa potrebbe considerare l'opportunità di parlare di meno e ascoltare di più.
Pokud jde však o znečištění ovzduší, Evropa by měla zvážit, zda by nebylo vhodné méně mluvit a více poslouchat.
Vorrei esortare tutti gli alleati a considerare come apportare ulteriori contributi ad un sistema in grado di difendere noi tutti in Europa.
Vybízím všechny spojence, aby uvažovali, jak mohou dále přispět k systému, který nás všechny v Evropě bude chránit.
Tuttavia, le questioni morali ed etiche non sottostanno mai del tutto a soluzioni esclusivamente tecniche, ma richiedono anche di considerare il patrimonio sociale e culturale dell'umanità.
Morální a etické otázky však nikdy plně neustoupí technickým řešením; zároveň vyžadují pochopení společenského a kulturního dědictví lidstva.
Questo dipende dal fatto che siamo arrivati a considerare gli antibiotici come prodotti di consumo da poter richiedere al medico e da prendere o smettere a nostro piacimento.
Je to dáno tím, že jsme začali pokládat antibiotika téměř za spotřební zboží - za zboží, které můžeme sami u lékařů poptávat a které můžeme užívat nebo přestat užívat, jak sami uznáme za vhodné.
La Commissione dovrebbe considerare gli sforzi in atto in Liberia per garantire la pace, mantenere la stabilità, ed avviare la trasformazione economica e sociale, come un modello di transizione di successo della fase post-conflitto.
Na pokračující úsilí Libérie o zajištění míru, udržení stability a zahájení hospodářské a sociální transformace by měl panel pohlížet jako na vzor úspěšného přerodu po konfliktu.
Ma il governo ha invece cercato di porre fine alla carenza aumentando la produzione, senza considerare che quasi metà del cibo andrà perso.
Vláda se však místo toho snaží skoncovat s nedostatkem potravin zvýšením produkce, aniž bere v úvahu, že polovina potravin se vyplýtvá.
Inoltre, sarebbe auspicabile considerare il punto di vista di persone appartenenti a generazioni diverse e provenienti da altri paesi.
A vyhledávat a vyžadovat by se měly i názory jiných generací a z jiných koutů světa.
Se pensate che stia esagerando, provate a considerare la copertura delle altre notizie legate all'economia come ad esempio, la disoccupazione, il PIL o la bilancia commerciale.
Pokud si myslíte, že přeháním, zamyslete se nad informacemi o jiných ekonomických zprávách, například o nezaměstnanosti, HDP nebo obchodní bilanci.
Un ricercatore ha detto che la soglia di povertà dovrebbe essere pari a 1,9149 dollari, ma io ho deciso che considerare le ultime tre cifre fosse un po' esagerato.
Jeden vědec neoblomně trval na tom, že hranice chudoby by měla být 1,9149 dolaru. Rozhodl jsem, že poslední tři číslice jsou poněkud přehnané.
Trovo sia interessante risalire almeno a 200 anni fa e considerare l'economia politica della Bretagna all'epoca della Prima rivoluzione industriale e della macchina a vapore.
Připadá mi fascinující vrátit se téměř o 200 let zpátky a zamyslet se nad politickou ekonomií Velké Británie v době, kdy první průmyslová revoluce nabírala dech.
Questo significa che dobbiamo considerare l'economia e la società non come rigide gerarchie o mercati meccanici, ma come reti o intrecci di vita, nelle quali i contratti, formali o informali, rispettati o violati, sono l'essenza delle attività umane.
To znamená, že bychom na ekonomiku a společnost neměli pohlížet jako na rigidní hierarchie či mechanické trhy, nýbrž jako na sítě či pavučiny života, v nichž smlouvy - formální i neformální, naplněné i porušené - představují podstatu lidské činnosti.

Možná hledáte...