josi | coli | cosa | Soči

cosi italština

takto, tak, stejně

Překlad cosi překlad

Jak z italštiny přeložit cosi?

cosi italština » čeština

takto tak stejně proto

cosi čeština

Překlad cosi italsky

Jak se italsky řekne cosi?

cosi čeština » italština

qualcosa

Příklady cosi italsky v příkladech

Jak přeložit cosi do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Na tom Jekyllově zmizení je cosi podivného.
C'e' qualcosa di strano nella sparizione di Jekyll.
Cosi se stalo.
Qualcosa era successo.
Poslyšte, v kapse mám cosi.
Senta, c'è qualcosa nella tasca del cappotto che.
Ale brblal bys cosi o dekadenci bohatých.
Forse avresti detto sì, ma solo dopo aver brontolato per settimane sulla decadenza dei ricchi.
Smím-li to tak říct. při vší úctě ke všem svým nadřízeným. vaše návštěva mi skýtá cosi. čeho bych se nedočkal od žádného duchovního v této zemi.
Quand'è così, posso dire, senza mancare di rispetto ai miei superiori, che la vostra visita mi ha portato qualcosa che non mi sarei mai aspettato da nessun ecclesiastico di questo paese.
Cosi jako by se mi v hrudi zlomilo. Více než hodinu jsem byl zmítán podivným třasem.
Di colpo, qualcosa sembrò rompersi nel mio petto, ed ebbi dei tremori per oltre un'ora.
Rád bych vysvětlil cosi z mého poslání.
Vorrei spiegare in parte la mia missione.
Je tu cosi čemu sice nerozumím ale vím, že musím ještě vidět dívku Alici.
C'è qualcosa che non ho capito. Ma voglio vedere di nuovo la ragazza chiamata A-lice.
Existuje cosi jako nepsaný zákon!
Avrò le attenuanti per i motivi d'onore.
Doktore, má cosi za lubem.
Doc, sta progettando qualcosa.
Byla tam krev a oheň a hřmění. a cosi děsivého se uprostřed toho pohybovalo.
C'èera fuoco sangue e tuoni e qualcosa di orrendo si muoveva nel mezzo.
Je na ní cosi tajemného. Něco, co muže láká. Co je nutí putovat přes hory a doly, podél potoků a řek až k moři.
Vi è nell'acqua una magia che attira tutti gli uomini, li porta su per i colli e giù per ruscelli e torrenti e fiumi fino al mare.
Za níž lze však tušit cosi přemýšlejícího, co utvořilo její podobu.
Qualcosa di imperscrutabile eppure dotato di ragione ne modella le forme.
Z toho, co je svaté dělá cosi nebezpečného.
Sta trasformando una cosa giusta in qualcosa di oscuro e privo di scopo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na vědomí, že uslyšíte kritiku, ať je výsledek jakýkoli, je naštěstí cosi osvobozujícího.
Fortunatamente, sapere che si verrà criticati a prescindere dal risultato è in un certo senso liberatorio.
Ani roky předcházející boomu ale bohužel nejsou pro dnešní evropskou ekonomiku dobrým vodítkem, protože se cosi změnilo mnohem rychleji, než si obvykle uvědomujeme: evropské demografické trendy.
Purtroppo, anche gli anni precedenti all'esplosione della crisi non sono un buon parametro per l'economia europea attuale, perché qualcosa di fondamentale è cambiato più velocemente di quanto in genere viene riconosciuto: le tendenze demografiche europee.
Teď se ale děje cosi pozoruhodného.
Ora, però, sta accadendo qualcosa di straordinario.
Krize eura však proměnila EU v cosi radikálně odlišného.
La crisi dell'euro, tuttavia, ha trasformato l'Ue in qualcosa di radicalmente diverso.

Možná hledáte...