delicato italština

něžný

Význam delicato význam

Co v italštině znamená delicato?

delicato

che possiede caratteristiche piacevoli al tatto  un fazzoletto delicato (senso figurato) che richiede di essere discusso con sensibilità  è in una situazione delicata (per estensione) (senso figurato) quando riferito ad un oggetto significa che richiede cura e/o rispetto in quanto prezioso  la radio ricetrasmittente è un apparato delicato che richiede cura e attenzione nell'utilizzo, per mantenere la piena efficienza di funzionamento (senso figurato) riguardo al mondo femminile, allude alla grazia (senso figurato) curatissimo, fatto con dolcezza  è un film delicato

Překlad delicato překlad

Jak z italštiny přeložit delicato?

Příklady delicato příklady

Jak se v italštině používá delicato?

Citáty z filmových titulků

E' un argomento delicato e voglio essere certa che se ne traiamo una conclusione, sia quella piu' adatta.
Tohle je obzvlášť závažné téma, proto si chci být jistá, že výsledek kterého dosáhneme bude zcela vhodný.
Vi ho affidato un compito delicato e avete fallito.
Svěřil jsem vám důvěru v této nesmírně důležité misi a vy jste selhali.
Il suo stato non e' sufficentemente grave da suscitare allarme. ma e' decisamente delicato.
Její stav není tak vážný, aby byl důvodem k vystrašit se. ale je rozhodně delikátní.
La prima volta che ho ammazzato qualcuno ero troppo delicato.
První zločin mě opravdu dost sebral.
Non hai perso il tuo tocco delicato, vero?
Svůj něžný dotek jsi neztratil, co?
È un caso molto delicato, non posso permettere a nessuno di trattenersi qui!
Tohle je velice vážný případ. Tady nemá nikdo z vás co dělat. Odejděte.
Sai quanto sono delicato di stomaco.
Víte, jak mám choulostivý žaludek.
È molto delicato.
Je hrozně citlivej.
Com'è delicato e buono.
To je tak milé!
Sei troppo delicato. Troppo sensibile.
Jak delikátní, jak citlivý.
È delicato.
Je jemné.
Oh, mio piccolo, delicato boccioIo di rosa.
Mé ubohé jemné poupátko.
Ha mai visto nulla di così delicato?
Viděla jste někdy něco tak jemného?
E' un passo molto serio, molto delicato e che mi turba.
Je to velice vážná a delikátní věc. Která mě rozrušila.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'UE affronta un delicato equilibrio tra la necessità di favorire gli investimenti e la necessità di rimanere cauti, soprattutto con il denaro pubblico.
EU bude muset jemně vyvažovat potřebu podpory investic a potřebu zachovat obezřetnost, zejména u veřejných peněz.
Data l'estrema precisione necessaria per operare un organo delicato come il cervello, la convergenza tra i dispositivi tecnologici e l'arte della chirurgia ha incoraggiato il progresso in questo campo.
Vzhledem k přesnosti, která je pro operaci tak jemného orgánu, jako je mozek, nezbytná, urychlilo spojení mechanických technologií s chirurgickými dovednostmi vývoj v tomto oboru.

Možná hledáte...