dodatek čeština

Překlad dodatek italsky

Jak se italsky řekne dodatek?

Příklady dodatek italsky v příkladech

Jak přeložit dodatek do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Dodatek o prohibici prošel v potřebných 36 státech a začíná platit v celě zemi.
L 'emendamento sul Proibizionismo viene ratificato dai 36 stati necessari e la legge entra in vigore in tutto il paese.
První dva týdny roku se ještě může popíjet víceměně veřejně, protože i když začal platit 1 8. dodatek ústavy, zákon je bezzubý.
Nelle prime due settimane dell'anno si può ancora bere qualcosa più o meno pubblicamente perché, malgrado il 1 8mo Emendamento, la legge non decolla.
Je tu dodatek.
C'è un'altra clausola.
Pane, můj klient odpověděl na každou otázku výboru s upřímností. Nevyužil 5. dodatek, tak by měl být vyslyšen! Dovolím, aby pan Corleone přečetl své prohlášení.
Per riabilitare il nome della mia famiglia, con il desiderio che i miei figli partecipino alla vita del paese con un nome e un passato senza macchia, mi sono presentato a questa commissione offrendo tutta la mia collaborazione.
Že žádný důkaz, který by mě spojoval se spiknutím, ať se nazývá mafie, cosa nostra či jinak, nebyl nikdy publikován. Neuchýlil jsem se za 5. dodatek, i když na to mám právo.
Sfido questa commissione a produrre testimonianze o prove contro di me e, quando ciò non avvenga, voglio sperare che il mio nome venga riabilitato con la stessa pubblicità con la quale è stato diffamato.
Dobře. Klíčem ke všemu je čtvrtej dodatek. Fajn.
Gli aspetti chiave sono tutti sul quarto emendamento.
Čtvrtej dodatek. Zakotvení v realitě.
Bello, quarto emendamento, una base reale, è buona.
Čtvrtý dodatek je. - není vhodný.
Non è proprio appropriato, il Quarto Emendamento.
Návrat paní Anny Walentinowiczové a zvýšení platu o 1000 zlotých a inflační dodatek, tři věci na plakátě.
Chiedevamo il reintegro immediato di Anna Walentynowicz, l'aumento dei salari di 1000 zloty, e la compensazione del carovita. C'erano queste tre richieste sul manifesto.
Strčte si ten dodatek třeba do zadku!
Se me lo impedisce, viola gli accordi internazionali. Con quegli accordi ci si può pulire, adesso.
Proto jsem do poslední vůle dal speciální dodatek.
Per questo ho aggiunto una clausola speciale per smidollati.
Odvolávám se na pátý dodatek.
Ciò che dirò sarà usato contro di me?
Odvolávám se na pátý dodatek.
Mi rifiuto di rispondere.
Odvolávám se na pátý dodatek.
Rifiuto di deporre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Republikánský kandidát se rovněž staví za ústavní dodatek o vyrovnaném rozpočtu a doufá, že se mu během osmi let podaří rozpočet vyrovnat.
E' a favore di una modifica della Costituzione per un budget più bilanciato e spera di bilanciare il budget entro otto anni.
A protože občanská domobrana je již anachronismem, používají vlastníci zbraní druhý ústavní dodatek pouze k obhajobě individuálního práva na vlastnictví zbraní, jako by jim toto právo nějakým způsobem poskytovalo ochranu proti tyranii.
Dal momento che le milizie dei cittadini sono anacronistiche, oggi i proprietari di armi utilizzano il secondo emendamento solo per difendere la proprietà individuale delle armi, come se, in qualche modo, ciò offra protezione contro la tirannia.
Buchanan neúnavně horoval za nižší vládní výdaje, vyvážené rozpočty (ba dokonce i za ústavní dodatek o povinně vyrovnaném rozpočtu) a zeštíhlenou regulaci.
Buchanan ha sostenuto assiduamente una riduzione della spesa pubblica, il pareggio di bilancio (arrivando persino a chiedere una modifica della Costituzione statunitense sul pareggio di bilancio), ed una regolamentazione semplificata.

Možná hledáte...