muovere italština

pohnout, pohybovat, hýbat

Význam muovere význam

Co v italštině znamená muovere?

muovere

(fisica) (meccanica) cambiare la posizione di un oggetto (senso figurato) avere una causa o una motivazione  cambiare posizione di un oggetto

Překlad muovere překlad

Jak z italštiny přeložit muovere?

Příklady muovere příklady

Jak se v italštině používá muovere?

Citáty z filmových titulků

Guardami, ho bisogno che ti concentri, ok? Riesci a muovere le dita?
Můžete pohnout prsty?
Glen, riesci almeno a muovere il ginocchio?
Glenne, dokážeš tím kolenem pohnout?
Non ti muovere.
Zůstaneš, Michaele.
Non ti muovere o quel cane ti ridurrà a brandelli.
Teď se ani nehněte, nebo vás pes roztrhá na kousky.
Te ne approfitti perché non mi posso muovere.
Neudělala bys to, kdybych byl jen trochu při síle.
Ha un modo di muovere le mani, parlando.
Umí úžasně vyprávět.
Non la faccia muovere.
Ať se nehýbá. Zatlač ji zpátky.
Dai qua. Tu non ti muovere.
Dej mi to a zůstaň tady.
Non ti muovere.
Nehýbej se. - Cože?
Tu rimani qui e non ti muovere.
Zůstaň tady.
Ho sempre sognato levarmi dal traffico della citta' per andare in qualche posto dove potersi muovere.
Podívejte se, když chcete. Chtěl jsem snít někde, kde bych měl volný prostor..
Non ti muovere.
Nikam nechod.
Digli di andarsene, e tu non ti muovere di qui!
Tak mu řekni ať jde domů a Ty už taky zůstaň doma.
Sceriffo, mi auguro che sappia affettare la carne quanto sa muovere i piedi, dannazione.
Šerife, doufám, že umíte stejně dobře krájet dort jako tancovat.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un insider sa meglio come riconciliare gli interessi contrastanti e come far muovere di nuovo la macchina istituzionale, come ha dimostrato Juncker con la sua abile gestione in fatto di distribuzione delle mansioni tra i singoli commissari.
Člověk obeznámený s děním uvnitř institucí nejlépe ví, jak sladit protichůdné zájmy a znovu uvést do pohybu institucionální mašinerii, což Juncker prokázal tím, že dovedně rozdělil úkoly mezi jednotlivé komisaře.
Ciò suggerisce che una combinazione di risanamento fiscale, salari più bassi e riforme orientate all'export avrebbe consentito alla Grecia di muovere passi verso una ripresa sostenibile.
To naznačuje, že kombinace fiskální konsolidace, nižších mezd a exportně orientovaných reforem mohla Řecku umožnit přechod na trvalejší zotavení.
Disfunzionale come è di questi tempi l'Europa decentralizzata, l'India potrebbe beneficiare dal muovere alcuni passi in questa direzione, proprio come fa l'Europa che lotta per diventare più centralizzata.
Jakkoliv nefunkční a decentralizovaná se dnes jeví Evropa, Indie by možná udělala dobře, kdyby podnikla několik kroků jejím směrem, přestože se sama Evropa usilovně snaží o větší centralizaci.
Al culmine della guerra fredda, riuscì a far muovere le due superpotenze nucleari, gli Stati Uniti e l'Unione Sovietica, verso la pace.
Na vrcholu studené války pohnul dvěma supervelmocemi, Spojenými státy a Sovětským svazem, směrem k míru.
Chiaramente, i 7,2 miliardi di persone di tutto il mondo hanno bisogno non solo di nuove idee, ma anche di nuovi modi di costruire un consenso che coinvolga tutti i soggetti interessati nel muovere le migliori idee dalla teoria alla pratica.
Je zřejmé, že 7,2 miliardy obyvatel světa nepotřebuje pouze nové myšlenky, ale i nové způsoby, jak dosáhnout konsensu, který zapojí všechny zúčastněné do procesu zavádění nejlepších myšlenek z teorie do praxe.

Možná hledáte...