dovere italština

muset, povinnost

Význam dovere význam

Co v italštině znamená dovere?

dovere

in genere dopo un favore importante, fatto anche a persone sconosciute  "Non si preoccupi! Dovere!!"

dovere

(diritto) comportamento imposto da una norma  Mi sono sentito in dovere di aiutarlo (per estensione) necessità, percepita immediatamente possibile, a cui ci si attiene in modo sollecito e con ordine  è onesto infatti ha fatto di un proprio dovere il preparare e compiere parte del lavoro anche durante alcune notti

dovere

(per estensione) eseguire un compito con urgenza e forza in cambio di un favore  devo essere lì per le 4 essere tenuto a comportarsi in un certo modo  se non vuoi essere bocciato, devi studiare! avere intenzione di fare qualcosa  dovevo andarmene, ma poi ho deciso di restare! credere  deve essere già uscito.. avere un debito con qualcuno oppure, più semplicemente, dover pagare per un acquisto, un "servizio", un lavoro, ecc  mi deve un milione di dollari  "Grazie, scusi: quanto le devo?" obbligo morale

Překlad dovere překlad

Jak z italštiny přeložit dovere?

Příklady dovere příklady

Jak se v italštině používá dovere?

Citáty z filmových titulků

Gia'. Senti Ted, qui ho il dovere di tenere in vita molte persone.
Tede, musím udržovat spoustu lidí při životě, takže.
La carità: per alcuni, un dovere, per altri, una gioia.
Charita některým služba,ostatním radost.
E' NOSTRO DOVERE INFORMARLA CHE LE VIOLAZIONI DELLA LEGGE SULLA PRATICA DENTISTICA SONO PUNIBILI E OGGETTO DI PROCEDIMENTO PENALE.
Naší povinností je informovat Vás, že porušením tohoto nařízení se vystavujete trestnímu stíhání.
Tu fai il tuo dovere e rischi la vita.
Ty samozřejmě děláš svou povinnost a riskuješ život.
E con coraggio e nobiltà, sono andati avanti. consapevoli del fatto che l'unico dovere. è quello di salvare la patria.
Šli statečně, šlechetně, kupředu, vědomi, že není jiné povinnosti, než zachránit vlast.
Per i giovani sono un codardo perché gli ho detto. che abbiamo imparato che la morte è più forte del dovere di patria.
Študáci řekli, že jsem zbabělec, protože jsem jim řekl, že smrt je silnější než povinnost sloužit vlasti.
Ho fatto solo il mio dovere.
To byla moje povinnost.
Facciamo il nostro dovere.
Děláme jen svou práci.
Vi ringrazio, signori. - Dovere!
Děkuji vám, pánové.
Il tuo senso del dovere è inespugnabile come Gibilterra.
Váš smysl pro povinnost je neotřesitelný jako Gibraltar.
È un vostro dovere in quanto cittadino.
Je to vaše občanská povinnost.
Così avresti fatto il tuo dovere, eh?
Takže jste vykonal svou povinnost a hotovo, co?
Ho il dovere di avvertirvi che.
Matko! Matko, nechoď!
No, il dovere prima di tutto.
Nejdřív práce, potom zábava.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Alcuni paesi si trovano di fronte al rischio crescente di dovere quasi perennemente tirare la cinghia, cosa che frenerebbe ulteriormente la crescita mantenendo quindi elevati i livelli di indebitamento.
Některé země čelí narůstajícímu riziku téměř věčného utažení opasků, což by dále zchladilo růst, a tedy udrželo poměry zadlužení na vysoké úrovni.
I governi di questi paesi si sarebbero poi sentiti in dovere di salvare le banche traballanti con il denaro dei loro contribuenti.
Vlády těchto zemí by se pak cítily nuceny zachránit vratké banky pomocí peněz jejich daňových poplatníků.
Si può anche discutere se un referendum sia il veicolo più appropriato per chiedere il consenso, ma chiedere è un dovere.
Lze debatovat, zda je referendum nejvhodnějším prostředkem, jak občany žádat o souhlas, ale požádat se o něj musí.
Come cittadini del mondo, il nostro dovere ora è chiedere la pace attarverso la diplomazia e attraverso inziative globali, regionali e nazionali mirate a contrastare flagelli come la povertà, le malattie ed il degrado ambientale.
Úkolem nás, občanů světa, je požadovat dosažení míru pomocí diplomacie a globálních, regionálních a národních snah o odstranění metel chudoby, nemocí a ničení životního prostředí.
Ma è sorta la preoccupazione, in particolare negli Stati Uniti, che la nuova strada possa servire come via di contrabbando della droga e delle armi, tanto che le forze armate si sentono in dovere di istituire posti di blocco.
Nová komunikace však vyvolala zejména v USA obavy, že by mohla sloužit jako pašerácká trasa pro drogy a zbraně, takže armáda cítí povinnost vybudovat na ní několik kontrolních stanovišť.
Gli Usa hanno il dovere di cooperare.
USA má mimořádnou povinnost pomoci.
Se ogni individuo dedicasse le stesse energie e risorse dei ricchi nell'eludere il proprio dovere di contribuente, il sistema fiscale finirebbe per crollare, oppure verrebbe sostituito da uno schema molto più indiscreto e coercitivo.
Kdyby každý věnoval tolik energie a zdrojů jako bohatí do vyhýbání se svému spravedlivému dílu zdanění, daňová soustava by buď zkolabovala, anebo by bylo nutné ji nahradit mnohem dotěrnějším systémem se silnějšími prvky donucování.
Se i paesi si aspettano di dovere affrontare pericoli naturali, come stagioni di violente tempeste o terremoti di vaste proporzioni, investire tempo e risorse nella preparazione alle crisi salverà quindi vite e proteggerà le comunità da altre perdite.
Očekávají-li země, že budou vystaveny rizikovým přírodním jevům, jako jsou období prudkých bouří nebo velká zemětřesení, pak investování času a prostředků do přípravy na budoucí šoky zachrání životy a ochrání komunity před dalšími ztrátami.
Crediamo sia giusto perché, in quanto leader di grandi stati e governi regionali, responsabili dell'implementazione dei nostri piani climatici, abbiamo imparato che affrontare i cambiamenti climatici è sia un dovere che un'opportunità.
Adresujeme tuto výzvu našim národním lídrům, protože se domníváme, že je správná, a protože víme, že ji lze uskutečnit.
È un dovere perché i cambiamenti climatici ora incidono sulla nostra vita quotidiana.
O její správnosti jsme přesvědčeni proto, že jako šéfové vlád velkých států a regionů zodpovědní za realizaci vlastních klimatických plánů jsme pochopili, že řešení otázky klimatických změn je povinností a zároveň příležitostí.

Možná hledáte...