oslovovat čeština

Překlad oslovovat italsky

Jak se italsky řekne oslovovat?

oslovovat čeština » italština

intitolare

Příklady oslovovat italsky v příkladech

Jak přeložit oslovovat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Rektor univerzity, tak důstojný, že se nikdy neoženil ze strachu, že by ho manželka mohla oslovovat křestním jménem.
Il Rettore del College. non vuole avere una moglie, per paura. che lo chiami con il suo nome.
Takže, pane Hannayi, je už bezpečné oslovovat vás pravým jménem?
Allora, mr Hannay. meglio che la chiami col suo vero nome.
Slyšíte ještě dneska nějaké dítě oslovovat takhle otce?
Avete mai sentito un ragazzo dare del lei a suo padre ora?
Ještě než se s regentem opět setkáte, měla byste vědět, jak ho oslovovat.
Signorina, prima d'incontrare nuovamente il reggente.. leideveimparare Ie regole d'etichetta.
Jak má chodit, mluvit, oslovovat lordy, biskupy a velvyslance.
Devi insegnarle a camminare, a parlare con duchi, lord, vescovi, ambasciatori. È praticamente impossibile.
Kryndanánku, proč být tak formální a oslovovat se příjmeními?
Come siamo formali. Dobbiamo usare i cognomi?
Budete mě oslovovat patřičným způsobem.
Si rivolga a me nella forma corretta.
Stručně řečeno můj drahý Milo, tedy pokud vás tak mohu oslovovat.
Eccellente riassunto, mio caro Milo, Se posso chiamarla così.
Stejně tak vás mohu oslovovat i já jménem Andrew, jak je tomu dnes zvykem.
Oh, lo può fare. Ora, tutti si chiamano per nome, Andrew.
Byli jsme daleko od domova, a navíc pan Gulliver jenž se o sobě stále domnívá, že je Trockij byl velice oslaben tím, jak musel celou cestu z Monte Carla neustále oslovovat masy.
Comunque, trovandoci così lontano da casa e poiché il signor Gulliver, che credeva ancora di essere Trotsky era stanco di arringare le masse da Montecarlo.
Budeš oslovovat císaře jak se sluší.
Tu devi rivolgerti all'imperatore in maniera appropriata.
Jak se opovažuješ oslovovat císaře, tak, jak mohou jen šlechetní Draconiané?
Come osi rivolgerti all'imperatore in una maniera riservata ai nobili di Draconia?
Z vedení parku nám nařídili oslovovat vás balíky tak!
Quelli della direzione del parco ci hanno detto di chiamare voi burini così!
Říkejte mi Russell, a já vás budu oslovovat křestními jmény, protože bych některá vaše příjmení nedokázal vyslovit.
Voglio che mi chiamiate Russell e io vi chiamerò solo per nome perché mi sarebbe troppo difficile pronunciare alcuni dei vostri cognomi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aby se tento potenciál uvolnil, měly by tyto firmy oslovovat spotřebitele a dodavatele z celého světa.
Per sbloccare tale potenziale, queste aziende dovrebbero raggiungere clienti e fornitori di tutto il mondo.
Technologické inovace přinášejí nevídané příležitosti oslovovat lidi přímo.
L'innovazione tecnologica offre opportunità senza precedenti per raggiungere direttamente le persone.

Možná hledáte...