připlatit čeština

Příklady připlatit italsky v příkladech

Jak přeložit připlatit do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli tohle je jeho práce, pak byste mu měli připlatit za horlivost.
Se questo vuol dire fare il suo lavoro, allora segni gli straordinari.
Když si nemůžete připlatit, musíte sestru odvést.
Se non può pagare, per il momento è meglio che la riporti a casa.
Mohl bych trochu připlatit.
Potrei pagarti di più.
Raděj mu řeknu o 75 dolarů, aby sis mohla připlatit i vosk.
In realtà, ne chiederò 75 così potrai farti una ceretta.
Potřebujete si připlatit parkovací dobu?
Vi serve un quarto di dollaro per il parcometro?
Je 23 hodin. Chcete si připlatit za hodinu navíc, nebo.
Ehm, sono le 11, vuole pagare l'ora extra oppure.
Když jsem mu řekla, že cokoliv úchylnýho si musí připlatit, popadl mě a táhnul mě k ní, tak jsem mu představila svou kapesní ochranu.
Quando gli ho detto che qualsiasi cosa strana gli sarebbe costata un extra, mi afferra, comincia a trascinarmi vicino a lei, allora gli ho 'presentato' la mia protezione tascabile.
Jestli ti dělá starosti ta věc s nosní dírkou, a nejsi lakomý ukňouraný chudáček, můžeš si trochu připlatit, a vypálí ti ji prostě laserem.
Se ti spaventa la parte della narice e non sei un debole tirchio lamentoso, puoi pagare un piccolo supplemento, e te lo bruciano fuori con il laser.
Ty počítače vám říkají, že si musím připlatit?
Questi computer. dicono che devo pagare di piu'?
Jestli si musím připlatit za intenzivnější sezení, fajn.
Se devo pagare di piu' per un trattamento piu' intenso, non c'e' problema.
Musela jsem jim sice připlatit za výzdobu kostela, ale Derek mi dal svou kreditku se slovy, abych udělala, co bude potřeba, takže bude to dokonalost sama.
Hanno voluto un extra per decorare la chiesa, ma Derek mi ha dato la sua carta di credito, mi ha detto di fare tutto cio' che era necessario, per cui. sara' perfetto.
Tak já zaplatím za kuřbu, a ještě si musím k tomu připlatit podělanej hotel?
Devo pagare per un pompino, e devo pagare anche per una cazzo di camera ad ore?
Tady je i okno, společnost za to teda musela dost připlatit.
Una finestra. La compagnia deve pagare un extra per quella.
A budete si muset připlatit. - Proč?
E tu dovrai pagare un extra.

Možná hledáte...