permesso italština

povolení

Význam permesso význam

Co v italštině znamená permesso?

permesso

che è consentito da leggi, regolamenti o consuetudini  anche se fumare è permessa non vuol dire che sia bene farlo

permesso

liceità di transito in una strada o area privata; modulo che sancisce questo permesso richiesta di entrare in una abitazione privata o di fare qualche cosa di specifico autorizzazione ad assentarsi concessa a lavoratori e militari (diritto) autorizzazione o licenza specifiche, come ad esempio la licenza di pesca (raro) compiacente approvazione perché qualcuno possa compiere qualcosa di importante  i medici hanno il permesso di curare  sostantivo, consenso ad agire

Překlad permesso překlad

Jak z italštiny přeložit permesso?

Příklady permesso příklady

Jak se v italštině používá permesso?

Jednoduché věty

Ho avuto il permesso di andarmene da solo purché promettessi di stare attento.
Bylo mi povoleno odejít sám, pokud slíbím, že budu opatrný.

Citáty z filmových titulků

Si', lo siamo stati e vi ringrazio tutti per avermi permesso di restare.
Ano, byli jsme. A děkuji, že jsi mě tady nechal.
Ogni tanto, un carico di elettrodomestici che non mi è permesso controllare viene scaricato dalla barca.
Jednou za čas nějaká zásilka spotřebičů přijede lodí, kterou nesmím kontrolovat.
Ma perché qualcuno ha permesso che accadesse?
Ale jak se to v první řadě vůbec mohlo stát?
Ho bisogno del suo permesso?
Potřebuju k tomu jeho svolení?
Avete un permesso per questi?
Máte na tohle povolení?
La ferrovia non deve chiedere il permesso per dar da mangiare ai suoi impiegati.
Dráhy nepotřebují svolení, aby nakrmili vlastní zaměstnance.
Quindi ho il permesso di andare?
Takže mám povolení odejít?
Non ti e' permesso vedere Ashley.
Máš zakázáno vídat se s Ashley.
Solo dopo molte settimane fu permesso a Sofren di entrare nella camera della malata.
Uplynulo několik týdnů a Sofren směl vstoupit do pokoje nemocné.
La magia della pomata avrebbe permesso a loro di volare attraverso l'aria.
Čarodějná mast jim umožnila létat vzduchem.
Col suo permesso, gli ho mostrato un libro di preghiere in cui una donna del (1921!
S jejím dovolením zde předvádím modlitební knížku, v níž jedna žena v roce 1921(!
In realtà, Levet è già collocato qui, ed è qui con un permesso di due mesi.
Levet bude na stejné plantáži.
Con permesso, tirerò fuori due uova dal suo naso.
Profesore, dovolím si vám vytáhnout vejce z nosu.
Mi sono permesso di far portare i vostri bagagli.
Dovolil jsem si poslat vám pro zavazadla.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'ampliamento dei fondi ha permesso l'attuazione delle principali campagne contro l'Aids, la tubercolosi e la malaria, il forte aumento di parti sicuri e la maggiore copertura con vaccino, tra cui il quasi-sradicamento della polio.
Rozšířené financování umožnilo realizaci velkých kampaní proti AIDS, TBC i malárii, dále významnou podporu bezpečných porodů a rozšíření vakcinace včetně téměř úplného vymýcení obrny.
Ma richiede anche una comprensione dei comportamenti che hanno permesso la diffusione dell'infezione in Liberia, Sierra Leone e Guinea.
Zároveň to však vyžaduje pochopit lidské chování, díky němuž se tato infekce mohla v Libérii, Sieře Leone a Guineji rozšířit.
Per più di un secolo, le automobili hanno permesso a miliardi di persone di andare più lontano, più velocemente e in modo più efficiente che mai.
Už déle než sto let umožňují automobily miliardám lidí cestovat dál, rychleji a efektivněji než kdykoliv dříve.
Alla fine, questo problema è stato risolto con un compromesso tipico dell'Europa che ha permesso l'avanzamento del processo di allargamento nonostante la riduzione del budget in termini di porzione del PIL europeo.
Nakonec se tento problém vyřešil typickým evropským kompromisem, jenž umožnil, aby rozšiřování pokračovalo, přestože se rozpočet vyjádřený jako podíl na evropském HDP snížil.
La digitalizzazione delle cartelle cliniche ha permesso al Rural Dispensary di Bhorugram, India, in soli quattro anni, quasi il raddoppio del numero di vaccinazioni rispetto a quelle che dispensava.
Digitalizace zdravotních záznamů například umožnila venkovské lékařské poradně v indickém Bhorugramu během pouhých čtyř let téměř zdvojnásobit počet poskytnutých imunizací.
Questa tattica ha permesso all'industria di ritardare per più di 50 anni la normativa che avrebbe invece potuto salvare milioni di vite su base annuale.
Tato taktika umožnila tabákovému průmyslu odkládat déle než 50 let regulaci, která mohla zachránit miliony životů ročně.
Abbiamo scoperto molti anni fa, con grande rammarico del mondo, cosa succede quando a un'epidemia finanziaria è permesso di fare il suo corso.
Před mnoha lety jsme k velké lítosti světa zjistili, co se stane, když ponecháme finanční epidemii nerušeně doběhnout.
Se l'Europa ha permesso che questi debiti fossero trasferiti dal settore privato a quello pubblico - un modello consolidato nel corso dell'ultimo mezzo secolo - è l'Europa, non la Grecia, che dovrebbe sopportarne le conseguenze.
Pokud Evropa dopustila, aby tyto dluhy přešly ze soukromého sektoru na veřejný - což je v posledním půlstoletí zavedené schéma -, pak by důsledky měla nést Evropa, nikoliv Řecko.
Pertanto, pur avendo causato una profonda recessione, l'austerità ha permesso alla Grecia di evitare un deficit con l'estero troppo elevato, in tal modo riducendo l'entità degli aiuti necessari al paese.
Ačkoliv tedy úsporná opatření zapříčinila hlubokou recesi, zároveň Řecku umožnila vyhnout se vnějším schodkům, a tím snížila velikost sanace, kterou země potřebuje.
L'anomala struttura decisionale europea ha permesso che prevalesse la politica interna della Germania su ogni altra considerazione.
Bizarní rozhodovací struktura Evropy umožnila, aby německá domácí politika převážila nad všemi ostatními ohledy.
Una rapida crescita delle esportazioni insieme ad una riduzione delle importazioni hanno permesso alla Spagna di dimezzare il suo deficit commerciale l'anno scorso.
Rychlý růst exportu spolu s propadem dovozu umožnily loni Španělsku snížit obchodní schodek na polovinu.
Tale approccio ha permesso che molti economisti si trovino in paesi molto più poveri di quanto avevano previsto.
Kvůli tomuto přístupu dnes i mnoho ekonomů samotných žije v zemích, které jsou podstatně chudší, než se očekávalo.
Il ragionamento è questo: la Russia ha interpretato l'esitazione nella gestione dei disordini da parte dell'Ue come un permesso ad agire.
Rusko si podle této hypotézy vyložilo váhavý postoj EU k vzniklému chaosu jako volnou ruku k činům.
Solo l'Europa ha provato seriamente a trovare un'alternativa alle emissioni di carbonio, creando un sistema in base al quale ciascun emissore industriale deve ottenere un permesso per ogni tonnellata di emissioni di CO2.
Každopádně zemní plyn sice oproti uhlí znamená o něco menší zatížení uhlíkem, ale jde o fosilní palivo; jeho spalování způsobí nepřijatelnou změnu klimatu.

Možná hledáte...