pohnat čeština

Překlad pohnat italsky

Jak se italsky řekne pohnat?

pohnat čeština » italština

portare

Příklady pohnat italsky v příkladech

Jak přeložit pohnat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtějí tě pohnat před válečný soud do pevnosti.
Vogliono portarti al forte e processarti.
Kdo může pohnat les, kdo stromu v lese poručí, aby se vyrval?
Chi può comandare ai boschi, ordinare all'albero di sradicarsi dal suo suolo?
Kdo může pohnat les?
Chi può arruolare una foresta?
Ne. Ale chci vás pohnat před soud za vraždu.
Si esprima duramente quanto crede su Saladier, Clive.
Nemůžeš po vládě chtít, aby byla neomylná. Prostě nemůžeš. Ale můžeš ji pohnat k odpovědnosti.
E' assurdo chiedere al governo di essere infallibile.
Právě teď ve stínu kanceláří ne tady na světle, jako jsem já a vy zasedá sbor plný prohnaných, břichatých parchantů co se radí, jak mě pohnat před soud.
In questo momento nascosta nelle camere non qui all'aperto, come voi e me c'è una legislatura piena di figli di buona donna con facce da iena e pance che arrivano fino a terra che si prepara a cercare di trovare il modo di incriminarmi.
Pak bude mocný řád Jedi nucen pohnat Jabbu před soud. A vy, můj příteli, budete moct ovládnout všechny huttské klany.
E il potente ordine dei jedi sarà costretto ad assicurare jabba alla giustizia, e voi, amico mio, potrete assumere il controllo di tutti i clan degli hutt.
Nyní se chystáme pohnat tyhle zločiny v plné šíři k soudu, a se všemi zdroji, které máme k dispozici.
Procederemo contro questi criminali con tutti i mezzi consentiti dalla legge e con tutte le risorse a nostra disposizione.
Musíme tu čubku ihned pohnat před soud.
Dobbiamo portare quella sgualdrina in tribunale immediatamente.
Pohnat ho před soud ale není možné.
E tuttavia dobbiamo stare attenti a non gravar la mano su di lui.
Naštěstí tenhle chaos brzy skončí a pak jiní mohou převzít úkol pohnat Milettie a únosce k soudu.
Per fortuna presto questi disastri finiranno, e di consegnare alla giustizia i Miletti e i rapitori se ne occuperanno altri.
Ale je naší povinností, dostat se tomu na kloub, dopadnout pachatele a pohnat je ke spravedlnosti.
Ma e' nostra responsabilita' risolvere questo omicidio, trovare il colpevole e assicurarlo alla giustizia.
Pokud jde o britskou vládu, pořád jsi válečný zrádce, kterého by měli pohnat před spravedlnost.
Per il governo britannico, tu sei una traditrice di guerra che deve ancora essere consegnata alla giustizia.
Chci pohnat ke spravedlnosti ty, kdo mi ublížili.
Faro' giustizia contro tutti quelli che mi hanno fatto un torto.

Možná hledáte...