pohnat čeština

Příklady pohnat spanělsky v příkladech

Jak přeložit pohnat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtějí tě pohnat před válečný soud do pevnosti.
Quieren llevarte al fuerte y juzgarte con un tribunal militar.
Ctihodnosti, po skončení tohoto procesu. mě pan Cutler může na základě svých obvinění pohnat před soud.
Su Señoría, cuando este caso acabe, el tribunal puede juzgarme. por las acusaciones del Sr. Cutler si así lo desea.
Nemůžete je obvinit, pohnat před soud, ani nic jiného.
No puede acusarles, llevarles a consejo de guerra o lo que sea.
Ale můžeš ji pohnat k odpovědnosti.
Pero puedes pedirle que sea responsable.
Pohnat děti k zodpovědnosti.
Bueno, manteniendo a tu hijo responsable.
Právě teď ve stínu kanceláří ne tady na světle, jako jsem já a vy zasedá sbor plný prohnaných, břichatých parchantů co se radí, jak mě pohnat před soud.
En este momento escondidos en sus cámaras no acá, al descubierto, como ustedes y yo hay una legislatura llena de hijos de puta rastreros, cabezas de hiena tratando de ver la manera de destituirme.
Vlastně, my jí můžeme pohnat před soud nejdřív.
De hecho, podemos procesarla primero.
Světová banka má, ve všech zemích kde podniká, právní imunitu, takže ji nikdo nemůže pohnat před soud.
El Banco Mundial tiene inmunidad en el país que opera. Nadie lo puede llevar a un tribunal.
Mocný řád Jediů pak bude muset pohnat Jabbu před soud, a ty se staneš vládcem všech klanů Huttů.
Y la poderosa Orden de los Jedi se verá obligada a llevar a Jabba ante la justicia, y usted, amigo mío, tomará el control de todo el clan de los Hutts.
Nyní se chystáme pohnat tyhle zločiny v plné šíři k soudu, a se všemi zdroji, které máme k dispozici.
Ahora vamos a perseguir a los culpables con todas las de la ley, y con todos los recursos a nuestra disposición.
Musíme tu čubku ihned pohnat před soud.
Debemos llevar a esa furcia a juicio de inmediato.
Pohnat ho před soud ale není možné.
Pero aún no debemos dejar caer todo el peso de la ley sobre él.
Pohnat vládu k odpovědnosti kvůli její represivní imigrační politice, co?
Quejarse con este gobierno por sus leyes de inmigración represivas.
Naštěstí tenhle chaos brzy skončí a pak jiní mohou převzít úkol pohnat Milettie a únosce k soudu.
Afortunadamente, este desastre se acabará pronto y entonces otros podrán asumir la tarea de llevar a la justicia a los Miletti y a los secuestradores.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svého bývalého vůdce by mohl před soud pohnat sám národ, jak v 80. letech učinili Argentinci s generály zodpovědnými za zmizení více než pěti tisíc spoluobčanů.
Una nación puede llevar a juicio a sus propios ex dirigentes, como hicieron los argentinos en los años 1980 con los generales responsables de la desaparición de más de 5,000 de sus conciudadanos.

Možná hledáte...