pozvednout čeština

Překlad pozvednout italsky

Jak se italsky řekne pozvednout?

pozvednout čeština » italština

rialzare inalzare estollere esaltare alzare

Příklady pozvednout italsky v příkladech

Jak přeložit pozvednout do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Člověk vyvinul způsob, jak zničit většinu lidstva. i jak ho pozvednout k většímu blahobytu a pokroku, jaký netušil ani nejodvážnější snílek.
L 'uomo ha escogitato un modo per distruggere gli esseri umani. o per aiutarli a raggiungere i più alti livelli di prosperità e progresso. che nemmeno i sognatori più arditi avrebbero immaginato.
Chce se pozvednout.
Vuole migliorarsi così tanto!
Nikdy jsem neslyšel nikoho pozvednout hlas.
Non ho mai sentito nessuno alzare la voce in questo albergo.
Baron prášil, přátelé, se cítí polichocen. To, že smí jako první pohár pozvednout na zdraví prvního Měsíčňana.
Sono orgoglioso di essere il primo. ad alzare il calice in onore di un Selenita.
Mohl byste trochu pozvednout svůj klobouk?
Potreste sollevare il cappello?
Bez vůle vyhladit, vládnout a měnit společnost je zbytečné pozvednout zbraň.
Senza la volontà di sterminare, di prendere il potere e cambiare la società è inutile prendere un'arma.
Pane Hilltope, mohl byste pozvednout levé koleno?
Mr Hilltop, sollevi il ginocchio sinistro, per favore.
Představte si, sestřičko, jaká radost by to byla, pozvednout z chudoby milovanou bytost.
Figuratevi, sorella, che gioia sarebbe per me poter migliorare le condizioni della persona che amo.
Můžeš farnost pozvednout natolik, že se musejí dívat dolů, aby spatřili nebesa.
Riesci ad elevare una congregazione al di sopra deI paradiso.
Musíme vychovávat lid. Musíme pozvednout jeho kulturní úroveň.
Dobbiamo insegnare al popolo, elevare il suo livello culturale.
My všichni chceme pozvednout Japonsko.
Noi tutti vogliamo migliorare il Giappone.
Ta rozkoš, pozvednout hlavu vzhůru ke světlu, vidět lidské oči ozářené sluncem.
Laconsolazioneallatesta, alla luce, qua fuori, all'aperto. Laconsolazione che viene dal sole, che illumina il colore degli occhi degli uomini.
Ve správných rukách jsou housle divotvorným nástrojem, jenž je schopen pozvednout duši do závratných výšin či srazit do hlubin zoufalství.
Nelle mani di alcuni, il violino è uno strumento meraviglioso, capace di sollevare l'anima fino alla sommità della beatitudine e allo stesso tempo di gettarla nella disperazione.
Kdo se odváží pozvednout své oči a pohlédnout na oslepující zář Tvého jména?
Come potrò osare d'alzare lo sguardo, sino alla radiosità del tuo nome?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chceme-li pozvednout dynamiku, potřebujeme keynesiánskou stimulaci a další politiky, které povzbudí tvořivost - především politiky, které podpoří solidní finanční instituce a sociální inovace.
Se dobbiamo incoraggiare il dinamismo, abbiamo bisogno dello stimolo keynesiano e di altre politiche tese a rilanciare la creatività - e in particolare di politiche in grado di promuovere solide istituzioni finanziarie e innovazione sociale.
Také Číně a Indii se podařilo pozvednout stamiliony lidí z chudoby navzdory poměrně malé pomoci ze Západu (zejména to platí o Číně).
Anche la Cina e l'India sono riuscite ad affrancare centinaia di milioni di persone dalla povertà con relativamente pochi aiuti dall'Occidente (soprattutto la Cina).
To představuje vzácnou příležitost pozvednout hospodářský růst, zachránit a zlepšit životy a pomoci rodinám, komunitám i státům vybřednout z chudoby k prosperitě.
Questa circostanza offre la rara opportunità di stimolare la crescita economica, di salvare e migliorare le condizioni di vita, e di aiutare le famiglie, le comunità, i paesi a spostarsi da uno stato di povertà ad uno di prosperità.

Možná hledáte...