pravomoc čeština

Překlad pravomoc italsky

Jak se italsky řekne pravomoc?

Příklady pravomoc italsky v příkladech

Jak přeložit pravomoc do italštiny?

Citáty z filmových titulků

V našich rukách však leží pravomoc rozhodnout, jakými chceme být.
Ma nelle nostre mani resta il potere di scegliere: cio' che vogliamo maggiormente essere, noi SIAMO. John Barrymore e' Henry Jekyll, idealista e filantropo.
Armáda samozřejmě nad vámi nemá žádnou pravomoc, pánové.
Qual'è il problema, tenente? - Geronimo.
Vévoda překročil svou pravomoc.
II Duca sta andando oltre il suo potere.
A pokud se ožení proti mému přání, nebudu váhat uplatnit svou pravomoc.
E se dovesse sposarsi contro la mia volontà non esiterei ad esercitare questo mio potere.
To je mimo vaši pravomoc.
Qualunque sia, è fuori dalla sua giurisdizione.
Počkejte! Místodržící má pravomoc pouze na správní půdě.
La giurisdizione del Governo riguarda soltanto i propri possedimenti.
Jdu okamžitě vyrozumět krále, že svoji pravomoc jsem svěřil vám.
Dorme. Informerò il Re e il Duca Riccardo di aver passato l'incarico a voi.
Nemáš tu už pravomoc.
Qui non hai più alcuna autorità.
Pane Adaire, nedám vám šanci vyzkoušet v této věci vaši pravomoc.
Non Vi darò occasione di mettere alla prova la Vostra autorità.
Dávám ti pravomoc, aby ses stal agentem prodeje všech, kteří přežijí.
Ti occuperai della vendita dei sopravvissuti.
Když se v tomhle meste dobre chová, nemám žádnou. Pravomoc.
Se si comporta bene in questo paese, non ho alcuna. giurisdizione.
Napíšu stížnost, postarám se o detaily, ale tu pravomoc máte, tak to tady stojí.
Io redigerò la denuncia, mi occuperò dei dettagli, ma lei ha la giurisdizione, lo dice proprio qui.
Takovou pravomoc máte pouze vy.
Lei è l'unico autorizzato a farlo.
A přestože bych nerad vyvozoval ukvapené závěry, vypadá to, že generál Ripper překročil svou pravomoc.
Nonostante non mi piaccia giudicare prima dei fatti sembra che il generale Ripper abbia abusato della sua autorità.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Skutečně pravomoc soudů USA sahá za americké hranice?
L'autorità delle corti statunitensi si estende davvero al di fuori dei confini americani?
Patří mezi ně pravomoc předepisovat daně a omezení jednotlivcům a soukromým entitám prostřednictvím trestního, správního a občanského práva, ale i povinnost státu zajišťovat veřejné statky a služby.
Essi comprendono il potere di imporre tasse e vincoli sulle persone attraverso il diritto penale, amministrativo e civile, nonché l'obbligo dello stato di fornire beni e servizi pubblici.
Evropská fiskální rada by měla pravomoc vyžadovat kvalitnější hodnocení fiskální trajektorie a požadavků určité země.
Il Consiglio Fiscale Europeo sarebbe autorizzato a chiedere una valutazione modificata della traiettoria e dei requisiti fiscali di un Paese.
Pokud zjistí, že ECJ vykládá smlouvu způsobem, jenž je v rozporu s německou ústavou, má pravomoc donutit německou vládu a parlament, aby znovu otevřely jednání o smlouvě nebo požádaly o referendum.
Se scopre che la Cig sta interpretando il trattato in modo anticostituzionale, ha il potere di costringere Governo e Parlamento tedeschi a rinegoziare il trattato o a indire un referendum.
ESA by měly mít větší pravomoc prosazovat svou vůli v zájmu EU jako celku. Jejich předsedové by pak měli mít širší možnosti jednat z vlastní iniciativy.
Le ESA dovrebbero poter imporre la propria volontà nell'interesse dell'Ue più di quanto non accada adesso, e i loro presidenti avere maggiore libertà d'iniziativa.
Pokud si Německo přálo tímto způsobem omezit pravomoc svého guvernéra, mělo o tom předem informovat ostatní signatářské státy.
Se la Germania voleva limitare l'autorità del suo governatore, avrebbero dovuto informare gli altri paesi firmatari prima di agire.
Bylo by nerealistické myslet si, že by RFS dokázala určovat státům cestu k posilování jejich regulace, ale měla by mít určitou arbitrážní pravomoc, podobně jako Světová obchodní organizace.
Sarebbe poco realistico pensare che il FSB possa spingere i paesi a rafforzare il proprio livello di regolamentazione, ma in ogni caso dovrebbe avere un certo potere super partes analogo a quello detenuto dalla World Trade Organization.
Za prvé měla Evropská centrální banka coby její společná instituce pravomoc jednat.
In primo luogo, un' istituzione comune, la Banca centrale europea, ha avuto il potere di agire.
Nemá cenu rýsovat Plán B, když k jeho realizaci schází orgán i pravomoc.
Non ha senso stabilire un Piano B se non c'è l'autorità o la capacità di eseguirlo.
Ovšemže německý soud nemá soudní pravomoc nad ECB - a nemůže tedy soudit její činy.
La Corte tedesca non ha di certo giurisdizione sulla Bce, e pertanto non ha alcun potere di giudicare le sue azioni.
Daňová pravomoc má však praktické meze a morální či zákonné právo vlád zavazovat budoucí generace občanů ke splátkám vůči zahraničním věřitelům je sporné.
Ma il potere di tassazione ha dei limiti pratici, e resta discutibile il diritto morale o giuridico dei governi di obbligare le future generazioni di cittadini a rimborsare i creditori esteri.

Možná hledáte...