progresso italština

pokrok

Význam progresso význam

Co v italštině znamená progresso?

progresso

(storia), (filosofia), (antropologia), (sociologia) processo di avanzamento e sviluppo di discipline e culture in contesti sociali diversi con cambiamenti nel corso del tempo, in grado di migliorare le condizioni umane  aumento

Překlad progresso překlad

Jak z italštiny přeložit progresso?

Příklady progresso příklady

Jak se v italštině používá progresso?

Citáty z filmových titulků

Il mio progresso è stato semplicemente meraviglioso.
Buď ješte chvíli trpělivá.
Imbroglio oppure progresso?
Podvod nebo postup?
Dio sia lodato! Ora che abbiamo chiuso gli indiani nella riserva una volta per tutte. la gente può dedicarsi al vero progresso. A uno stato avviato verso il destino che gli spetta di diritto.
Huráá! Sláva jim! Teď, když jsme pro blaho nás všech, dostali indiány do rezervace, mohou jít lidé vstříc opravdovému pokroku, spravedlivě rozvíjet stát, pokud někteří z nás nebudou dělat pravý opak.
Quest'infelicità è solo l'effetto dalla cupidigia. l'amarezza di coloro che temono il progresso umano.
Naše dnešní neštěstí se zrodilo z chamtivosti, ze zahořklosti těch, kteří se bojí pokroku.
Battiamoci per un mondo ragionevole in cui la scienza e il progresso diano a tutti la felicità.
Bojujme za rozumný svět, kde věda a pokrok nás přivedou ke štěstí.
Come nuovo rappresentante accreditato di Sua Graziosa Maestà, il re Guglielmo, esprimo a tutti voi fedeli ed amati sudditi di Sua Maestà, il caloroso interesse che il re ha per il progresso ed il benessere della vostra comunità.
Jako představitel jeho veličenstva krále Williama, vám přináším jeho odkaz, vřelý zájem jeho veličenstva na rozkvětu vaší komunity.
Beh, io credo di sapere cosa intendesse dire il signor Fezziwig. Oh, quindi anche voi odiate il progresso e il denaro?
Ebenezere!
E assumervi come impiegato in una nuova società. con questo progresso che avanza?
Ještě tě čeká. Už nechci! Musíš.
Marley ed io abbiamo una proposta da fare ai rappresentanti della società che potrebbe risolvere alcune difficoltà del nostro progresso generale. - Il diavolo avete in corpo!
A proto, Ebenezere, ti dávám svobodu.
Ma questa è una prova di progresso.
Ale tohle je důkazem pokroku.
È il progresso.
To je pokrok.
I giovani e il progresso.
Mládí a pokrok.
Mr Tyson ha la canna da zucchero, tu la formula della plastica e io vengo sacrificato in nome del progresso industriale!
Pan Tyson má cukrovou třtinu, ty zase patent na umělou hmotu a já mám sehrát roli lidské oběti položené na oltář pokroku průmyslu!
Ma ora sento che se potessi fare qualcosa. d'importante prima di morire, qualcosa per il progresso, per la gente, mettila come ti pare, potrei rimediare al tempo perduto.
Ale teď mám pocit, že bych mohl něco udělat, že dřív než umřu, mohl bych něco udělat pro pokrok, pro lidi. Říkej si tomu, jak chceš. Mohl bych si vynahradit všechna ta léta, která jsem promrhal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ma le prospettive del progresso sul controllo e la non proliferazione delle armi stanno sbiadendo in assenza di una spinta credibile per il disarmo nucleare.
Při absenci důvěryhodného tlaku na jaderné odzbrojení se však vyhlídky kontroly a nešíření zbraní snižují.
E il ritmo con cui il progresso affronta i problemi materiali non è meno rapido.
Tempo našeho pokroku směrem k vyřešení hmotných problémů života není o nic méně rychlé.
Sebbene si può essere tentati di aggirare il governo e sperare in una soluzione tecnologica semplice, un progresso sostenibile e credibile sarà difficile senza il coinvolgimento del settore pubblico.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
Con i redditi in crescita e il progresso scientifico e tecnologico senza precedenti, il cambiamento rapido e positivo di grande portata è fattibile.
Při rostoucích příjmech a bezprecedentním vědeckém a technickém pokroku je svižná pozitivní změna v žádoucím rozsahu dosažitelná.
In ultima analisi, il nostro progresso dipende dalla volontà di tutti di trasformare le vite di quel miliardo e mezzo di persone la cui esistenza è segnata da violenza, conflitti e insicurezza.
Nakonec bude náš pokrok záviset na odhodlání každého změnit životy 1,5 miliardy lidí, ničené násilím, konflikty a nízkou mírou bezpečí.
Visto il recente successo della Liberia riguardo alla ricostruzione post-bellica e al progresso delle condizioni umane, dopo 14 anni di guerra civile, il paese è il luogo ideale per le deliberazioni della Commissione.
Vzhledem k nedávnému úspěchu Libérie při obnově a lidském rozvoji po čtrnáctileté občanské válce je tato země vhodným dějištěm rokování panelu.
Ma il progresso verso quella visione idealistica non può continuare a dipendere da un trito simbolismo.
Pokrok směrem k této idealistické vizi však nemůže být nadále závislý na ušmudlané symbolice.
Invece di continuare a rispettare le politiche che fanno più male che bene, i politici dovrebbero prendere in considerazione un nuovo approccio - quello che effettivamente contribuisce al progresso economico e sociale dei loro paesi.
Tvůrci politik by se neměli nadále držet politik, které způsobují víc škody než užitku, a měli by uvažovat o novém přístupu - takovém, který přispěje k sociálnímu a ekonomickému rozvoji jejich zemí.
Vista la fragilità politica e sociale che ancora permane, l'economia debole e le difficoltà finanziarie, il progresso di Haiti rimane incerto.
Vzhledem k přetrvávající politické a sociální křehkosti, slabé ekonomice a silně omezeným financím není pokračující pokrok na Haiti ani zdaleka jistý.
Sfortunatamente, il progresso da allora è in fase di stallo, a causa della forte avversione al rischio degli enti di vigilanza.
Od té doby se pokrok bohužel zastavil kvůli úporné neochotě regulátorů podstupovat rizika.
Questo progresso sarebbe rafforzato dall'aumento delle aliquote fiscali per i cittadini più ricchi, nell'ottica di sviluppare in modo più efficace un sistema di tassazione sul reddito più progressivo.
Zvýšení daňových sazeb pro nejbohatší občany v rámci vývoje progresivnějšího rámce daní z příjmů by tento pokrok dále posílilo.
Ma, per i BRICS, la persistenza di un progresso veloce potrebbe diventare più difficile.
Pro BRICS se však pokračující rychlý pokrok může stát obtížnějším.
OXFORD - Nel corso della storia il progresso tecnologico ha creato una grande ricchezza, ma ha anche provocato enormi sconvolgimenti.
OXFORD - Během celých dějin vytvářel technologický pokrok obrovské bohatství, ale zároveň způsoboval hluboký rozvrat.
Affinché la nostra industria rimanga uno strumento di progresso, dobbiamo quindi lavorare a stretto contatto con i nostri colleghi di altre compagnie e con il governo in tre ambiti principali: la sicurezza, l'ambiente e l'accessibilità.
Má-li náš sektor zůstat nástrojem pokroku, musíme úzce spolupracovat s kolegy z jiných oborů a s vládou, a to ve třech hlavních oblastech: bezpečnosti, životním prostředí a dostupnosti.

Možná hledáte...