scorgere italština

spatřit

Význam scorgere význam

Co v italštině znamená scorgere?

scorgere

cogliere, catturare con la vista, notare o intravedere nello scenario che si spalanca naturalmente di fronte ai nostri occhi un particolare degno di interesse che si presenta fuggevolmente ai margini del campo visivo oppure lontano, sfocato o confuso tra altre persone e oggetti  Di ritorno a casa, riuscì a scorgere la sagoma di un uomo che usciva furtivamente dalla porta sul retro  M’era sembrato di scorgere con un’occhiata sola tutto il mondo; come mettere il capo fuori della finestra e la distesa di quaranta o cinquanta anni, che pareva infinita ed inconsumabile dinanzi a me, ora è scomparsa di colpo. (Federigo Tozzi, L'Incalco; dramma in tre atti) (senso figurato) ricostruire, distinguere, avvertire da indizi o segni premonitori, ravvisare, intravedere con gli occhi della mente  La situazione è precipitata e al momento non si scorgono rimedi  Eppure è chi dice che veramente di generi umani ve ne ha due, e non si scorge che siano due, e che l'uno attraversa l'altro, sempre diviso ma sempre indistinto, come una corrente dolce il mare amaro (Giovanni Pascoli, Il Fanciullino) (letterario) tenere d'occhio e scortare, prendere per mano e difendere in quanto modello di riferimento o guida e amorevole custode [[discernere]]

Překlad scorgere překlad

Jak z italštiny přeložit scorgere?

Příklady scorgere příklady

Jak se v italštině používá scorgere?

Citáty z filmových titulků

Si sforzano di scorgere Bannec.
Snaží se uvidět skvrnu Bannecu.
La luce era fioca, ma riuscii a scorgere qualcuno inginocchiato contro la balaustra dell'altare.
Bylo šero, pane, ale viděl jsem někoho, jak si kleká před oltář.
Cercavo di scorgere sui loro volti ciò che essi potevano essere.
Na tvářích jsem odhadoval, jací asi byli.
Al tenente Cook sembra di scorgere la Compagnia Love.
Pane, poručík Cook myslí, že zahlédl rotu Love.
Mi è sembrato di scorgere uno spettro sulla sua spalla.
Ano, zdálo se mi, že vám za zády stojí nějaký duch.
Mi è sembrato di scorgere una certa somiglianza.
No, na moment jsem si myslel, že vidím podobnost.
Non riusciamo a scorgere nessuno dell'equipaggio sul ponte.
Na palubě nikoho nevidíme.
Pronti a spezzarsi il collo pur di scorgere per un istante i loro idoli.
Můžou si ukroutit krky, aby alespoň zahlédli svoje idoly.
Ma qui dentro c'è senz'altro bisogno di pregare, implorare, supplicare, cantare, sperando di scorgere un segno.
Ale tady, tady je potřeba. se modlit, prosit, žádat, zpívat. o. o znamení jako.
È solo che io riesco a scorgere il futuro e tu hai un'altra opportunità. un'opportunità che io non ho avuto.
Jde jen o to, že se dívám do budoucna, a ty máš před sebou další možnosti. Příležitosti, které já jsem neměla.
Tra le nuvole, come l'angelo, troppo distante per scorgere i dettagli.
Ne, protože ses nikdy nezeptal. Vznášíš se ve vzduchu jako anděl. Moc vysoko nad zemí, abys pochytil detaily.
La CIA e altre agenzie che continuamente monitoravano l'Unione Sovietica per scorgere anche un minimo segno di minaccia affermarono che questa era pura fantasia.
CIA a další agentury jenž sledovaly Sovětský svaz nepřetržitě pátrajíce po jakékoliv známce hrozby řekly, že to je kompletní výmysl.
E anni dopo, possono dire di quando sono stati ore sotto la pioggia solo per scorgere colui che ha insegnato loro a tener duro ancora un istante.
A po létech budou říkat, jak stáli celé hodiny v dešti jen proto, aby zahlédli člověka, který je naučil vydržet ještě o malou chvilku déle.
Osservando nell'oscurità. riuscì a scorgere un profilo sfocato. di una figura. in un angolo.
Podívala se do temnoty pokoje. a uviděla slabý obrys. postavy stojící v rohu.

Možná hledáte...