snadný čeština

Překlad snadný italsky

Jak se italsky řekne snadný?

Příklady snadný italsky v příkladech

Jak přeložit snadný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Snadný.
È facile.
Život je tak snadný.
La vita può essere tanto semplice.
To je snadný.
Così è troppo facile.
To je snadný let.
È un viaggetto facile.
Už vidím, jak je k tomu snadný přistoupit.
Sarà accessibile, però? Per questo non ha avuto problemi. - No, nessuno!
Vyhodit most do vzduchu, to je snadný.
Farlo saltare non è difficile.
Nebylo to snadný.
Non è stato facile.
Není to tak snadný.
Non è così facile.
Muž, který ty pásy ponese, bude pro Pontiaca snadný cíl.
Pontiac si riderebbe dell'uomo che glieli porterà.
Je snadný je šatit, živit i pobavit.
È facile vestirle, nutrirle e divertirle.
Nebude snadný opustit Thunder, ale myslím si, že jim budu prospešný.
Sarà dura lasciare il Thunder ma sono convinto di poterli aiutare.
Když je to tak snadný, proč si to tam neodvezeš sám?
Se vuoi guidarlo tu, tranquillo, sei ancora in tempo.
Bylo by to snadný.
Sarà facile.
To je snadný.
Semplice.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Snadný přístup ke zbraním v USA vede k otřesné míře vražd v porovnání s jinými vysoce vzdělanými a bohatými společnostmi.
Il facile accesso alle armi in USA porta ad un pauroso tasso di omicidi rispetto a quello di altre società con elevati livelli di istruzione e di benessere.
Neexistuje totiž žádný snadný způsob, jak by mohli propuštění zaměstnanci začít produkovat aktiva - peníze a dluhopisy, které mají nejen rating vysoké úvěrové kvality, ale které vůbec jsou -, jichž finanční trhy nenabízejí dostatečné množství.
In fin dei conti, non è facile per i lavoratori licenziati dai settori in eccesso di offerta incominciare a produrre gli assets (cioè moneta e titoli di debito affidabili) che i mercati finanziari non stanno producendo in quantità sufficienti.
Neexistuje žádný jediný a snadný recept, jenž by řešil oba tyto imperativy.
Non esiste una soluzione unica né facile per questi due imperativi.
ECB dnes reaguje silově, ale jak zjistili japonští politici, únik z deflace zdaleka není snadný.
Ora la Bce sta reagendo con forza, ma, come hanno riscontrato i policymaker giapponesi, uscire dalla deflazione è tutt'altro che semplice.
Přesto různé americké vlády vybírají daně a poskytují za to služby, bez nichž by Američané neměli tak snadný život.
Ciò nonostante, i vari governi americani prelevano le tasse e forniscono in cambio dei servizi senza i quali i cittadini non potrebbero vivere la propria vita con facilità.
Vzhledem k tomu, že EU s největší pravděpodobností zůstane ještě nějakou dobu v krizi, nebude tento scénář snadný a nedá nikomu čas k sebeuspokojení.
Non sarà facile e non ci sarà tempo per la compiacenza dato che l'UE rimarrà molto probabilmente ancora a lungo in una situazione di crisi.
Obrat o sto osmdesát stupňů není pro politické lídry nikdy snadný, avšak volby představují příležitost ke změně politiky.
Non è mai facile fare marcia indietro per i leader politici, ma le elezioni danno l'occasione per un cambio di politiche.
Vzhledem k profesním a osobním vazbám byl nábor firemních lídrů do války proti teroru poměrně snadný.
Le connessioni professionali e personali hanno reso relativamente semplice il reclutamento di leader societari nella guerra anti-terrorismo.
Tento proces samozřejmě nebyl snadný.
Naturalmente, il processo non è stato facile.
IFAD pracuje ve více než 40 zemích na tom, aby venkovským rodinám zajistil snadný přístup k remitencím a aby je tyto rodiny mohly lépe využít jako úspory nebo investice, které se vrátí do jejich komunit.
L'Ifad è attivo in oltre 40 Paesi per garantire che le famiglie rurali possano avere facile accesso alle rimesse e siano in grano di utilizzarle come risparmi o investimenti nella loro comunità.
Úkol to není vůbec snadný. Téma je těžko uchopitelné.
Il compito è tutt'altro che semplice, e l'argomento decisamente complicato.
Posílit Ukrajinu zamořenou korupcí a klientelismem a značně zatíženou ruskou agresí a destabilizací však není snadný úkol.
Ma rafforzare un paese come l'Ucraina devastato dalla corruzione e dal nepotismo e sotto il peso dell'aggressione e della destabilizzazione da parte della Russia non è facile.

Možná hledáte...