svědomitě čeština

Překlad svědomitě italsky

Jak se italsky řekne svědomitě?

svědomitě čeština » italština

studiosamente

Příklady svědomitě italsky v příkladech

Jak přeložit svědomitě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Že přijímáte tento závazek naprosto svobodně a bezvýhradně a že budete svědomitě vykonávat povinnosti spojené se svým úřadem, do kterého se právě chystáte vstoupit, k tomu vám dopomáhej Bůh?
Che si assume tale obbligo liberamente senza alcuna riserva mentale e che adempierà fedelmente agli obblighi dell'ufficio che sta per intraprendere, dica lo giuro.
Jeho sestra se svědomitě stará o to, aby udržovala Heather na jeho paměti.
La madre vuole proprio che Edmund si ricordi di Heather.
Která kromě toho, že o mě svědomitě pečuje, zároveň mi poskytuje jediný zdroj rozptýlení v mé nemoci. Přináší mi pikantní klevety tam z venčí.
Che, oltre a portarmi ai bagni caldi, e' la mia unica fonte di consolazione, grazie ai deliziosi pettegolezzi sul mondo esterno.
Ne, ani krásně ani svědomitě.
Non meravigliosamente.
Pokud bude svědomitě trénovat, může předčit i Orla.
Potrebbe riuscire meglio di Eagle.
Musíte svědomitě plnit rozkazy.
Sarete diligenti nell'eseguire gli ordini.
Když přijdou, aby těžce a svědomitě pracovali, jejich těžká práce prospívala podniku, a odměnou je jim nezaměstnanost?
Che se vengono qui e lavorano duro e bene. e grazie al loro duro lavoro l'azienda va bene. la loro ricompensa e' la disoccupazione?
Chceme naši práci udělat svědomitě a důkladně.
Intendiamo svolgere il nostro lavoro con cura e a tutto campo.
Celý život si svědomitě ovládal svoje pocity.
Per tutta la vita, hai tenuto sotto controllo i tuoi sentimenti.
Vikingové měli kodexy chování, které svědomitě dodržovali.
I Vichinghi avevano un codice di comportamento a cui si attenevano religiosamente.
Neplníš svůj úkol moc svědomitě.
Questa cosa però non ti sta riuscendo molto bene, vero?
Vypadá to, že jsi prozkoumal povrch docela svědomitě.
Sembra che tu abbia esaminato tutta la superficie.
Udělalo však na mě obrovský dojem, jak svědomitě jsi mě chtěla varovat.
Ma sono rimasta molto impressionata da come hai cercato di avvertirmi.
Vy můžete jen doufat a věřit, že když jí budete svědomitě sloužit, pořád vám může zůstat trocha života, jak jste ho znali.
Cio' che puoi fare e' sperare e fidarti, che quando la avrai servita fedelmente, possa essere rimasto un barlume della vita che conoscevi una volta.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Komise oba rozpočty nejprve svědomitě odmítla jako neslučitelné s pravidly unijního Paktu stability a růstu (SGP).
Dapprima, la Commissione ha doverosamente respinto i due bilanci in quanto incompatibili con le regole del Patto di Crescita e Stabilità (PSC) della UE.

Možná hledáte...