ulehčení čeština

Překlad ulehčení italsky

Jak se italsky řekne ulehčení?

Příklady ulehčení italsky v příkladech

Jak přeložit ulehčení do italštiny?

Citáty z filmových titulků

To co mělo být pro potěšení, poslouží k ulehčení bolesti.
Quello che è servito per il piacere, servirà ora ad alleviare il dolore.
Řekni mi pravdu. ulehčení od hoře nad Lenorou - již poslušné. světice zvou Lenora - nad jménem dívky nadvzdušné?
Dimmi in tutta sincerità: riabbraccerò la creatura di raro splendore che ora gli angeli chiaman per nome?
Kvůli ulehčení dodáváme, že je to jméno krále, který zanechal Polsko zděné.
Per aiutarla, posso aggiungere che è lo stesso nome di uno dei Re di Polonia.
Dítě mi zemřelo hned po narození a s manželem jsme se k oboustrannému ulehčení dohodli na rozvodu.
Il mio bambino morì poco dopo essere nato. Così io e mio marito divorziammo con un certo sollievo.
Věnovalajsem je na ulehčení utrpení dětí v této válce.
L'ho donato per alleviare le sofferenze dei bimbi di questa guerra.
A, pro ulehčení čtenáři, jsem změnil všechna zájmena vztahující se k pohlaví.
E, per comodita' del lettore, ho cambiato tutti i pronomi personali.
Zřítím se, a přesto cítím osvobození a ulehčení.
Stavo cadendo, eppure mi sentivo sollevata.
Mohl jste si dopřát celé dvě minuty na ulehčení vašeho návratu.
Beh, potresti prenderti due minuti per riprendere il ritmo.
A rozhodli se udělat něco k ulehčení jejich břemene.
Ed avrebbero fatto di tutto per alleviare il proprio peso.
A k ulehčení celého procesu, vám letušky otevřou na konci letadla bar zdarma.
E per facilitare questo evento, il personale di volo mettera' a disposizione il servizio bar.
Potřeboval by jsem tvoji pomoc při ulehčení přechodu nějaké legislativy přes minová pole.
Potresti aiutarmi ad attenuare alcune leggi muovendoti con attenzione.
Ať si užije ulehčení, že utekl smrti.
Lasciamogli assaporare il sollievo della morte scampata.
Žádné ulehčení muži, o kterém si myslíte, že vám tohle udělal.
Quindi. nessuna clemenza per l'uomo che lei ritiene essere il colpevole?
Pojď, pomodleme se, a společně se dočkáme jejich ulehčení.
Dai. Preghiamo, e insieme vedremo i pesi alleggerirsi.

Možná hledáte...