váhavě čeština

Překlad váhavě italsky

Jak se italsky řekne váhavě?

Příklady váhavě italsky v příkladech

Jak přeložit váhavě do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen váhavě se znovu pouštím do tohoto tématu.
È con riluttanza che introduco di nuovo l'argomento.
Proto jsem váhavě navrhl, že to povíme našim přátelům u policie.
Per questo dicevo, seppur malvolentieri, di avvisare i nostri amici poliziotti.
Odjezd byl dohodnut od včerejška-- přijala jste váhavě, snad.
Quella partenza doveva essere già stata fissata il giorno prima. Avevate accettato, forse a malincuore.
Po dalších konzultacích s lékařským oddělením Hvězdné flotily a po dlouhém přesvědčování sebe sama jsem váhavě přistoupila na Worfovu žádost, aby mohl podstoupit genetronickou operaci.
Consultati i medici della Flotta Stellare, e dopo un esame di coscienza, ho autorizzato Worf a sottoporsi alla procedura genetronica.
Je přirozené, že k tomu přistupují váhavě.
È normale che si incontri della resistenza.
On mnohdy věděl, celkem váhavě a stydlivě, že se od něj ten výbuch očekává.
A volte capiva, per un'intuizione vaga e fuggevole, che c'era bisogno di una sua sfuriata.
Vypadala trochu váhavě, když mluvila o tom, kdo tam byl.
E' stata un po' vaga riguardo a chi era li.
Vypadala trochu váhavě, když mluvila o tom, kdo tam byl. Myslíš si, že jeden z nich začal vydělávat na babiččině receptu? Je to dobrý začátek.
Ho il presentimento che se vi metteste insieme andrebbe a finir male.
Když bitva byla už nelítostná a muži se jen váhavě potáceli, tehdy bys chtěl vidět svého otce po svém boku.
Quando la battaglia si faceva dura e gli uomini esitavano, e li' che avresti voluto avere tuo padre a fianco.
To znělo váhavě.
Non e' stato un gran periodo.
Vypadá to váhavě, že?
Come se avesse esitato, vero? Si', probabile.
Ale zníš trochu váhavě jako bys opravdu nevěřila tomu, co říkáš.
Solo che. sembri un po' insicura, come se non pensassi davvero. quello che stai dicendo.
Omlouvám se, jestli jsem působil váhavě.
Mi scusi se le sono sembrato esitante.
Nemluvte tak váhavě, nebo se ten vrchní číšník zabije.
Non essere tanto incerto o il maitre di sala si uccidera'!

Možná hledáte...