vroucí čeština

Překlad vroucí italsky

Jak se italsky řekne vroucí?

Příklady vroucí italsky v příkladech

Jak přeložit vroucí do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Virgil usmíří démony, kteří střeží kruh, kde ti, kteří zpronevěřili peníze nebo zboží druhých, jsou mučeni potopením v řece vroucí smůly.
Virgilio placa i demoni di guardia a questo cerchio, dove quelli che si appropriarono di denaro e proprietà altrui sono immersi per punizione in un fiume di lava bollente.
Ten odvádí jejich pozornost a prchá. Vrhá se do jezera vroucí smůly, kde ho démoni nemohou chytit.
Egli distrae la loro attenzione e scappa saltando nel lago di pece bollente dove i demoni sono incapaci di ricatturarlo.
Vroucí boršč.
Zuppa bollente.
Byla tak vroucí, skoro politovánihodná.
Era così docile, faceva quasi pena.
Když zbožný muž se oddá modlitbám, nebývá snadné odtrhnout ho od nich - tak sladké bývá vroucí rozjímání.
Torna su e ripetilo a Sua Grazia. Quando sant'uomini devoti e religiosi sono in preghiera, è difficile distrarli, tanto dolce cosa è per loro conversar con Dio.
Možná nám už nezbývá mnoho života, ale chtěl bych ti říct, že to byl velmi reálný, vroucí a lidský zážitek.
La nostra aspettativa di vita sarà anche pari a zero, ma voglio che tu sappia che è stata un'esperienza umana reale e intensa.
Pane rado, paní radová, mám vroucí přání.
Signora e signor Consigliere, sarei felice se esaudiste un mio desiderio.
James Watt náhodou sledoval obyčejnou konvici s vroucí vodou, když přišel na možnost využít energii páry.
James Watt osservò bollire una comune teiera casalinga e concepì il potenziale dell'energia a vapore.
Nemůžu. Nemůžu hodit živého tvora do vroucí vody.
Non posso mettere un essere vivente nell'acqua bollente!
Vroucí a ustrašená modlitba.
Una preghiera fervente e impaurita.
Chci vám poděkovat za váš vroucí soucit.
La ringrazio per l'affetto e la comprensione.
Tak například když pohané ponořili svatého Maura do vroucí vody, stěžoval si, že lázeň je studená.
Ad esempio, quando i pagani immersero san Mauro nell'acqua bollente egli disse che era troppo fredda.
Svatý, ponořený do vroucí vody, nešprýmuje jako dítě.
Un santo immerso nell'acqua bollente non si perde in scherzi da bambini.
Uvnitř bylo útulno a uklizeno. Nádobí umyté, podlaha vytřená, brokovnice naolejovaná a jeho polévka slabě vroucí nad ohněm.
La stanza era in ordine, le stoviglie lavate, il pavimento spazzato, il suo fucile oliato.

Možná hledáte...