vykládat čeština

Překlad vykládat italsky

Jak se italsky řekne vykládat?

Příklady vykládat italsky v příkladech

Jak přeložit vykládat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Nebudu vykládat strašlivá doznání, jež jsem ze slečny dostal za dobu kratší jedné minuty.
Non rivelerò le terribili confessioni che ho ottenuto dalla giovane donna in meno di un minuto.
Dobře tedy, proč to neřeknete rovnou mě, místo vykládat tyhle věci lidem okolo.
Ma allora perché non lo dite a me. invece di andare in giro a raccontarlo agli altri?
Bohužel, musíte všichni vystoupit, zatímco my budeme vykládat.
Dovete scendere mentre controlliamo.
Přestaň vykládat o tom zápase s Braddockem.
Puoi saltare la storia del tuo incontro con Braddock.
Jak můžeš vykládat o penězích, když já mluvím o duších?
Come puoi parlare di soldi quando io parlo delle nostre anime?
Přestaňte vykládat o Jonathanovi.
La smetta di parlarmi di Jonathan.
Mně žádný Židák nebude vykládat jak mám pít jeho kořalku.
Nessun ebreo si deve permettere di dare a me una lezione!
Odmítám.. Odmítám komukoliv. brát zákon do svých rukou. a vykládat si ho libovolně tak, jak se mu to právě hodí.
Mi offende chiunque. prenda la legge nelle sue mani. e vi ponga una sua particolare interpretazione.
Přestaňte mi tu vykládat tahle moudra.
Non mi faccia la predica da persona saggia.
A když budeme rakev pořád nakládat a vykládat.
Perciò, se lo mettiamo, lo togliamo, lo rimettiamo.
Můžete o něm vykládat cokoli.
Puoi dire qualsiasi cosa su di lui.
Podívej, Doyle, nemůžu ti to vykládat po telefonu.
Be', Doyle, di una cosa di cui non posso parlare a telefono.
Jak jsi mi mohl vykládat o lásce, říkat mi takové věci, a teď se budeš ženit.
Come hai potuto parlarmi d'amore, dire tutte quelle cose, quando stavi per sposarti?
Jednejte s ní jemně, zvláště když jí budete vykládat o zatčení.
Agisca con delicatezza, quando le darà la notizia dell'arresto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tak vysoké ocenění může být oprávněné, poskytuje-li SKS lepší služby než konkurence, ale lze jej vykládat i temněji.
Una valutazione così elevata può essere giustificata se SKS fornisse un servizio migliore della concorrenza, ma sono possibili interpretazioni più oscure.
Jejím jádrem je to, jestli si Čínu máme správně vykládat jako silnou zemi se slibnou budoucností, navzdory určitým krátkodobým těžkostem, anebo jako zemi, která čelí vážným strukturálním problémům a nejistým dlouhodobým vyhlídkám.
Ci si interroga se la Cina vada considerata un paese forte, con un futuro promettente, nonostante alcune difficoltà a breve termine, o come un paese di fronte a gravi problemi strutturali e prospettive incerte a lungo termine.

Možná hledáte...