vypadat čeština

Překlad vypadat italsky

Jak se italsky řekne vypadat?

vypadat čeština » italština

parere sembrare apparire cadere

Příklady vypadat italsky v příkladech

Jak přeložit vypadat do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsou zakřivené. Přesně tak mají vypadat.
Proprio come dovrebbero essere.
Jen se drž ode mě dál a nepřiměj mě vypadat před těmihle lidmi špatně.
Stammi solo lontana e non farmi fare brutta figura con queste persone.
Tak taky můžu vypadat.
Potrei sembrare anch'io cosi'.
Můžu tak vypadat.
Posso sembrare anch'io cosi'.
Ty, můj příteli, budeš na mě vypadat skvěle.
Tu, amica mia, sarai perfetta su di me.
Nemůžu vypadat hloupě.
Non posso fare la figura della stupida.
Pojď, vytvořím robota, který bude vypadat jako ty.
Vieni qui, sto per costruire un Robot con le tue sembianze.
Udělám to tak, že bude vypadat, jako vy, slečno.
Li faccio proprio uguale a lei, signorina.
Vypadat optimisticky.
Apparire ottimista.
Nemluvím o tom, jak to bude vypadat.
Non alludevo a come sarà fatto sembrare.
Uvidíme, jak přes ně bude svět vypadat.
Vediamo che colore assume il mondo.
Snad budu vypadat dobře?
E se non sono fotogenica?
Po francouzských jídlech musí to nádobí vypadat.
Ha detto che non vuole danzare. La cucina francese è molto grassa, sai che fatica lavare i piatti?
Má tucet jmen. A může vypadat jako kdokoliv.
Ha dozzine di nomi, riesce ad assomigliare a centinaia di persone.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stojí-li v čele experti, nemusí to vždy vypadat tak, že má daná organizace efektivní strukturu výkaznictví.
Con gli esperti in carica, può sembrare che non sempre ci sia un'effettiva struttura di reporting in essere.
My jsme sepsali memorandum objasňující některé podstatné prvky toho, jak by zásadní dohoda o míru pro Súdán mohla vypadat.
Abbiamo scritto un memorandum che esemplifica alcuni elementi essenziali relativi a un possibile processo di pace in Sudan.
Regulatorní nejistota může vypadat jako nepříliš vzrušující téma, což je patrně důvod, proč se zprávě FMLC zatím dostalo tak málo pozornosti.
L'incertezza normativa può non apparire tra gli argomenti più interessanti, ragione per cui probabilmente la relazione della FMLC ha sollevato così scarsa attenzione.
Ač uvedla, že Harvard bude aktivním a zodpovědným akcionářem, nepředložila žádné podrobnosti, jak má taková snaha vypadat.
Sebbene abbia detto che Harvard sarebbe stata un'azionista attiva e responsabile, non ha fornito dettagli su come potrebbe essere tale impegno.
Pro vedoucí evropské představitele je to vážný problém: volební zemětřesení je natolik velké, aby se cítili nuceni reagovat na ekonomickou a politickou nespokojenost svých občanů, ale zároveň nevědí, jak by tato reakce měla vypadat.
Il terremoto elettorale è stato infatti abbastanza consistente da farli sentire obbligati a rispondere allo scontento politico ed economico dei cittadini, ma ciò non toglie che continuino a non essere in grado di rispondere.
Pokud si závratný čínský růst někdy udělá přestávku, bude dnešní vřava na rozvíjejících se trzích vypadat v porovnání se zemětřesením, které poté nastane, jako pouhá škytavka.
Certo, se mai ci fosse una pausa nell'inebriante crescita cinese, le odierne turbolenze dei mercati emergenti sembreranno un mero incidente di percorso rispetto al terremoto che ne conseguirà.
Bohužel není pravděpodobné, že svět bude vypadat tak, jak si přejeme.
Purtroppo, è improbabile che si ottenga il mondo dei nostri desideri.
Dětský hlad v Africe nemusí vypadat tak dramaticky, jak ho vyobrazila Carterova fotografie z roku 1993, a přesto může být neméně smrtící.
La fame dei bambini africani non deve essere drammatica come quella della fotografia di Carter del 1993 per essere altrettanto mortale.
Tento odhad může vypadat neuvěřitelně vysoký, a přece je relativně konzervativní, neboť předpokládá, že setrvalé snížení výstupu vyplyne jen ze čtvrtiny prvotního šoku.
Questa stima può sembrare incredibilmente alta, ma è relativamente prudente, visto che presuppone che solo un quarto dello shock iniziale risulterà in una riduzione permanente di output.
Jak bude vypadat jimi preferovaný mix unilateralismu a multilateralismu a po kterých nástrojích - od diplomacie a sankcí až po zpravodajské operace a vojenskou sílu - budou sahat nejčastěji?
Quale sarà il loro mix preferito di unilateralismo e multilateralismo, e a quali strumenti - da diplomazia e sanzioni a operazioni di intelligence e forza militare - faranno più spesso ricorso?
Do jaké míry se může ekosystém, velkoměsto nebo firma změnit, než začne vypadat a fungovat jako jiný ekosystém, velkoměsto nebo firma?
Quanto può cambiare un ecosistema, una città, o un'attività economica prima di apparire e funzionare come un diverso tipo di ecosistema, di città, o di attività economica?

Možná hledáte...