vypadat čeština

Překlad vypadat spanělsky

Jak se spanělsky řekne vypadat?

vypadat čeština » spanělština

parecer tener cara tener aspecto caer aparentar

Příklady vypadat spanělsky v příkladech

Jak přeložit vypadat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci vypadat jakkoliv, jen ne takhle.
Quiero tener cualquier aspecto excepto este.
Mělo to tak vypadat.
Así es como el accidente se realizó.
Mělo to tak jenom vypadat.
Fue. algo que se hizo pasar como un accidente.
Mělo. to tak vypadat.
Fue. algo que se hizo pasar como un accidente.
Přesně tak mají vypadat.
Es exactamente como deberían verse.
Kohokoli, kdo bude vypadat jako host, svažte a označte.
Si alguien viene y parece un cliente, amárralo y empaquétalo. Si, señor.
A tady je jeden, co zaručí, že i svědek bude vypadat lépe.
Y esto es para que el padrino sea aún más apuesto.
Vypadat optimisticky.
Parecer optimista.
Chci vypadat dobře.
Quiero estar guapa.
Chci vypadat jako předtím.
Quiero estar como antes.
Chtěla jsem zase vypadat co nejlíp.
Quería estar guapa de nuevo.
Nemluvím o tom, jak to bude vypadat.
Me da igual cómo se arregle.
Uvidíme, jak přes ně bude svět vypadat.
Veamos qué aspecto tiene el mundo.
A budeš vypadat úžasně.
Y se verá hermosa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako hostující profesor na Harvardu a MIT sleduji celkem zřetelnou předpremiéru toho, jak by svět mohl vypadat, až krize konečně odezní.
Como profesor visitante de Harvard y el MIT, estoy teniendo una buena idea preliminar de cómo podría verse el mundo una vez que se supere la crisis.
Světová ekonomika už však zřejmě bude vypadat jinak.
Sin embargo, es improbable que la economía mundial siga siendo igual.
Jakmile oslabí dolar, bude Amerika vypadat ještě méně bezpečně.
Conforme el dólar se debilita, EEUU parece un lugar cada vez menos seguro.
Jinými slovy, má-li uspět, musí promyslet a vypracovat vizi toho, jak by OSN měla vypadat, a zároveň spravovat a obhajovat organizaci takovou, jaká je.
En otras palabras, para tener éxito, debe concebir y proyectar una visión de las Naciones Unidas como deberían de ser, mientras que administra y defiende a la organización como es.
Prezident Barack Obama jmenoval oboupartajní komisi pro snižování schodku, jejíž předseda nedávno naznačil, jak by mohla vypadat její zpráva.
El presidente Barack Obama ha nombrado una comisión bipartidista de reducción del déficit, cuyos presidentes presentaron algunos avances de lo que sería su informe final.
Stojí-li v čele experti, nemusí to vždy vypadat tak, že má daná organizace efektivní strukturu výkaznictví.
Cuando los expertos se encuentran a cargo, no siempre puede parecer que se tiene establecida una estructura eficaz para la presentación de informes.
Firma, která propustí všechny zaměstnance a poté prodává ze zásob, tedy může vypadat velmi produktivně - než jí dojdou zásoby.
De manera que una compañía que despide a todos sus empleados y luego entrega mercadería de su stock puede parecer muy productiva -hasta que el stock se agota-.
My jsme sepsali memorandum objasňující některé podstatné prvky toho, jak by zásadní dohoda o míru pro Súdán mohla vypadat.
Hemos escrito un memorándum en el que se establecen algunos de los elementos esenciales que podría contener un plan de paz ambicioso para Sudán.
Protože zamítnutí občanství by mohlo vypadat jako vykořisťování, utlačování nebo otevřená diskriminace, nahrazuje je dnes odměřený zákaz vstupu do země.
La negativa de ciudadanía basada en la explotación, la opresión o la total discriminación es reemplazada por la exclusión a partir de la distancia.
Ve stručnosti tedy Američané musejí porovnávat dva zásadně protichůdné názory na to, jak by v budoucnosti mělo vypadat školství, důchodové zabezpečení a zdravotní péče.
Resumiendo, los estadounidenses se enfrentan a diferencias fundamentales en cuanto al tipo de escuela, de retiro y de cuidado de la salud que serán adecuados en el futuro.
Nikoho by nemělo překvapit, že už dlouhé týdny před samotnými volbami oba kandidáti objíždějí nerozhodné voliče a snaží se vypadat co možná nejcentrističtěji.
El hecho de que algunas semanas antes de las elecciones los candidatos pretendan conquistar a los votantes que aún no se han decidido tratando de aparentar tanto como les es posible que sus políticas son de centro, no debería sorprender a nadie.
Nikdy se nejednalo o rozvojové kolo a zítřejší svět nebude vypadat jinak než ten včerejší.
Nunca fue una ronda para el desarrollo, y el mundo del mañana difícilmente luzca muy diferente al de ayer.
Spojené státy za sebou mají vášnivou diskusi o reformě konkurzního práva, což jen dokazuje, že na to, jak by takové konkurzní právo či předpis měl vypadat, nelze jednoznačně odpovědět.
EU vivió un feroz debate acerca de la reforma en el renglón de la bancarrota, demostrando que no hay una respuesta simple en cuanto al diseño apropiado de las leyes y la regulación de la insolvencia.
Jen málokdo však promyslel, jak by taková politicky sjednocená Evropa mohla vypadat.
Sin embargo, son pocos los que consideraron cómo podría ser una Europa políticamente unida.

Možná hledáte...