vytvářet čeština

Překlad vytvářet italsky

Jak se italsky řekne vytvářet?

vytvářet čeština » italština

propagare produrre ingenerare generare formare fare

Příklady vytvářet italsky v příkladech

Jak přeložit vytvářet do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vy, lid, máte v rukou moc vytvářet stroje, vytvářet štěstí. Máte moc učinit tento život krásný a svobodný, udělat z něho úžasné dobrodružství.
Voi, il popolo, avete il potere di creare le macchine, di creare la felicità, il potere di rendere questa vita libera e bella, di renderla una magnifica avventura.
Vy, lid, máte v rukou moc vytvářet stroje, vytvářet štěstí. Máte moc učinit tento život krásný a svobodný, udělat z něho úžasné dobrodružství.
Voi, il popolo, avete il potere di creare le macchine, di creare la felicità, il potere di rendere questa vita libera e bella, di renderla una magnifica avventura.
Nebudeš pro sebe vytvářet žádné modly. Nebudeš pro sebe vytvářet žádné modly.
Non adorerai altro Dio all'infuori di me.
Nebudeš pro sebe vytvářet žádné modly. Nebudeš pro sebe vytvářet žádné modly.
Non adorerai altro Dio all'infuori di me.
Nemůžeš vytvářet takové násilné tvory a s některými umělými preparáty, měnit jejich chování proti přírodě?
Non puoi prendere una creatura violenta e con droghe opposte, trasformarla nella sua natura superiore?
Mohou se přetížit, mohou samy začít vytvářet situace.
Poi hanno il sopravvento e creano problemi.
Intenzita a frekvence vysílání těchto morbidních telepatických obrazů rapidně stoupá, dokud nezačne vytvářet ten samý depresivní pocit u těch, kteří jsou mu blízko.
L'intensità e la frequenza di queste morbose immagini telepatiche...crebbe rapidamente...fino a che esse si estesero anche a quelli che le erano vicini.
Zajisté. V současné době můžem jen vytvářet dohady.
Peril momento possiamo dire soltanto questo.
Líbí se mu vytvářet smrad!
Le piace creare puzza!
Takže vy ode mne očekáváte, že přistoupím na myšlenku, že neandrtálec. objevil způsob, jak pomocí minerálů vytvářet hudbu?
E lei è disposta a credere che l'uomo di Neanderthal ha trovato. un metodo per creare musica attraverso i minerali?
Osvobozen od pozornosti, začne vytvářet triky, nebo ne?
Privo di questa tutela esso si mostra subito incline a scherzi imprevedibili. Non trova?
Nikdo tady nebude vytvářet rozkoly, jasný?
Stasera è ancora la mia sera.
A ne vytvářet škodu této zemi, která do vás tolik investovala!
E non agire contro lo Stato che ha investito così tanto su di lei!
Můj otec pomáhal vytvářet Videodrom. Považoval ho za další fázi vývoje člověka jako technologického tvora.
Mio padre ha contribuito a creare Videodrome, lo vedeva come la nuova fase dell'evoluzione dell'uomo come animale tecnologico.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Inoltre, la sviluppo di un sistema finanziario che tocchi i vari strati socio-economici più i profondità e che sia più inclusivo potrebbe accelerare la crescita del settore privato, creando maggiori opportunità.
Abyste mohli vytvářet bohatství, potřebujete nápady, jak formovat hmotu a energii, další energii, abyste mohli toto formování uskutečnit, a nástroje ke kontrole vzniklé formy.
Per creare ricchezza servono idee su come modellare la materia e l'energia, energia supplementare per realizzarle e strumenti per controllare l'opera una volta terminata.
Ponaučení je zřejmé: u trhu neexistuje přirozená záruka, že bude vytvářet dlouhodobou budoucnost charakterizovanou rozumnou mírou nerovnosti bohatství a relativní chudoby.
La lezione è chiara: il mercato non genera naturalmente o matematicamente un futuro caratterizzato da disuguaglianza della ricchezza e povertà relativa.
První zásada makroekonomické politiky tedy zní tak, že jelikož pouze vláda může vytvářet finanční aktiva vysoké bonity, jichž je během deprese nedostatek, je jejím úkolem tak činit.
Il primo principio di una sana politica macroeconomica è dunque che, visto che solo il governo può creare gli assets finanziari affidabili che scarseggiano durante una depressione, questo è esattamente ciò che è chiamato a fare.
Vzhledem k problematickému odkazu půjček a projektů financovaných infrastrukturálními bankami vedenými Západem je zcela racionální klást si otázku, zda je zapotřebí vytvářet další podobnou banku, místo aby se reformovaly stávající instituce.
Data l'eredità dei problematici crediti e progetti finanziati dalle banche delle infrastrutture a guida occidentale, è ragionevole chiedersi se ne è necessaria un'altra, rispetto ad una riforma delle istituzioni esistenti.
Německá zkušenost přinesla mimo jiné ponaučení, že náhlé změny regulace mohou vytvářet špičky a sedla v poptávce, které stále se formujícímu trhu neprospívají.
Una lezione da imparare dall'esperienza tedesca è che le modifiche improvvise della regolamentazione possono creare una serie di picchi e valli nella domanda che di certo non aiutano un'industria ancora emergente.
Mohou jej podporovat finančně, vytvářet nová partnerství a povzbuzovat tvůrce politik, aby posilovali jeho věrohodnost.
Possono sostenerla finanziariamente, creare nuove partnership, e ad ampliarne il credito presso i politici.
Přiznání, že je nezbytné experimentovat a vytvářet nové formy ekonomických organizací, nemusí znamenat, že opustíme spravedlnost a soucit.
Riconoscere la necessità di sperimentare e progettare nuove forme di organizzazione economica non significa necessariamente abbandonare l'equità e la compassione.
Často však mohou vytvářet rámec pro rozhodnutí a zprostředkovávat koalice, které posouvají hranice evropské integrace.
Ma possono spesso fare delle scelte e mediare le coalizioni per spingere i confini esistenti dell'integrazione europea.
Díky provozu středně velkých dronů na střední vzdálenosti do těchto izolovaných komunit by nákladní drony mohly zachraňovat životy a vytvářet pracovní místa.
Facendo sorvolare carichi di medie dimensioni dimezzando le distanze con molte di queste comunità isolate, i droni di carico possono salvare molte vite e creare posti di lavoro.
A to pak pomáhá společnosti dělat lepší volby, vytvářet silnější společenství a také umožňuje lidem žít plnohodnotnější životy.
E questo aiuterà le società a fare scelte migliori, creare comunità più forti, e consentire alle persone di condurre una vita più appagante.
Dluhová krize bude totiž pravděpodobně i nadále vytvářet bezprostřední ekonomické, fiskální a tržní tlaky.
Dopotutto, la crisi del debito continuerà molto probabilmente a creare delle pressioni immediate a livello economico, fiscale e di mercato.
Má-li tedy euro vytvářet prosperitu, jsou zapotřebí další reformy systému ekonomické politiky.
Se l'euro deve creare prosperità, allora il sistema politico ha bisogno di nuove riforme.
Řecká ekonomika má proto omezenou schopnost vytvářet trvalý růst produktivity a zajišťovat spokojenost občanů.
La Grecia ha pertanto una scarsa abilità a creare una crescita sostenuta della produttività e a garantire un alto livello di soddisfazione umana.

Možná hledáte...