generare italština

zplodit, vytvořit, vyvolat

Význam generare význam

Co v italštině znamená generare?

generare

essere causa o origine di un evento, emozione etc.

Překlad generare překlad

Jak z italštiny přeložit generare?

Příklady generare příklady

Jak se v italštině používá generare?

Citáty z filmových titulků

Se si colpisce troppo forte col piccone. si rischia di generare un crollo e rimanere intrappolati dentro.
Dal tím krumpáčem do těch starých zdí moc velkou ránu, začal sesuv písku, který zavalil celé tohle místo.
Dovrebbe generare figli maschi!
Tak ať si zplodí syny, aby ho bránili, ne dcery.
Come abbiamo fatto a generare una bestia simile?
Jak jsme mohli zplodit takovou malou bestii?
Se la sparano addosso a quelle scimmie, la bomba potrebbe generare una reazione a catena in tutta l'atmosfera.
Jestli ji odpálí proti některým z těch opic, může to vyvolat řetězovou reakci v celé atmosféře.
Per generare una violenta campagna di attentati. Questi attentati, del tutto immotivati e inspiegabili, sono destinati a provocare nella nostra società una confusione totale.
Tyto bezdůvodné a nevysvětlitelné atentáty mají ve společnosti vyvolat zmatek.
Come può un cervello generare tanta energia da far muovere quelle gambe?
Je úžasné, že mozek dokáže vyvinout dost síly na to, aby rozpohyboval nohy.
Capitano, è stato uno squilibrio nel motore a generare il tunnel. Succederà ancora, se non lo correggiamo.
Tu červí díru vyvolala hlavně nestabilita pohonné jednotky,. nestabilita pohonné jednotky,. pokud to neopravíme, bude se to opakovat.
Nessun vascello potrebbe generare un campo di forza di tale magnitudine.
Žádná loď nemůže vygenerovat tak mohutné pole.
La forza che possiamo generare insieme e' fantastica. Fantastica.
Ta síla, kterou dokážem vytvořit když společne soustředíme náš sken, je úžasná.
Fertili tanto da generare felici allusioni, se non una loro prole.
Ale jsou. Dost na to, aby to vyvolalo jisté narážky.
Hai creduto davvero di poter generare il Kwisatz Haderach?
Skutečně sis myslela, že můžeš počít Kwisatze Haderacha?
Albert, cosa li ha potuti generare?
Alberte. Koukni na tu potvoru! Fuj!
No, questo coso è elettrico, ma mi serve una reazione nucleare per generare 1,21 gigawatt di elettricità.
Ne, tohle šídlo je elektrické, ale jedině jaderná reakce vytvoří potřebných 1,21 gigawattů elektřiny.
Questo coso è elettrico ma mi serve una reazione nucleare per generare 1,21 gigawatt.
To šídlo je elektrické, ale jedině jaderná reakce vytvoří 1,21 gigawattů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Per generare la volontà politica richiesta da tali riforme, dobbiamo confrontare l'inerzia e l'inazione dei policymaker con i tristi fatti di disuguaglianza e con i suoi devastanti effetti sui nostri bambini.
Abychom vyvolali politickou vůli, kterou takové reformy vyžadují, musíme čelit netečnosti a nečinnosti politiků předkládáním hrozivých fakt o nerovnosti a jejích zničujících dopadech na naše děti.
Se americani ed europei avessero risparmiato maggiormente, avrebbero potuto evitare di generare gli squilibri globali che hanno alimentato la crisi finanziaria o i continui problemi di debito sovrano, diffusi a livello mondiale.
Kdyby Američané a Evropané víc spořili, nemuseli zapříčinit globální nevyváženosti, které vyvolaly finanční krizi či později nastalé celosvětové problémy se svrchovaným zadlužením.
La promozione della partecipazione di gruppi sottorappresentati e la creazione di opportunità di istruzione e di apprendimento non soltanto consentono di generare impegno e di favorire condizioni di trasparenza e responsabilità.
Podpora participace nedostatečně zastoupených skupin a vytváření příležitostí vzdělávat se a učit nejenže přináší reputaci a podporuje transparentnost a zodpovědnost.
Secondo gli economisti progressisti, il piano di stimolo ha funzionato, evitando una recessione più profonda, se non peggiore, ma le misure sono state troppo timide per generare una ripresa robusta.
Progresivní ekonom řekne, že stimulace zabrala a odvrátila mnohem hlubší recesi, ne-li něco horšího, ale že opatření byla příliš nesmělá, a proto nedokázala vyvolat mohutné oživení.
Non basta generare energia.
Vyrábět energii nestačí.
Quando i tassi di interesse si normalizzano, ciò potrebbe generare una grave instabilità finanziaria.
Až se úrokové sazby normalizují, mohlo by to vytvořit vážnou finanční nestabilitu.
E solo un'alleanza democratica paneuropea di cittadini può generare l'ondata necessaria perché tali riforme possano mettere radici.
A jedině panevropská demokratická aliance občanů může vytvořit živnou půdu potřebnou k tomu, aby takové reformy zapustily kořeny.
Con la domanda inevitabilmente compressa, neanche i salari depressi possono generare un'adeguata occupazione.
V době, kdy je poptávka nemilosrdně stlačená, však ani snížené mzdy nemohou vygenerovat dostatečnou zaměstnanost.
Secondo, molte banche centrali (se non necessariamente tutte) alla fine riusciranno a capire come generare aspettative di inflazione più elevate.
Zadruhé, mnohé (i když ne nutně všechny) centrální banky nakonec vykoumají, jak vyvolat vyšší inflační očekávání.
I lavori fisicamente usuranti potrebbero generare più punti dei lavori d'ufficio.
Za fyzicky namáhavá zaměstnání by se udělovalo víc bodů než za kancelářské práce.
Questo non sarà facile; anzi, non è esagerato prevedere che lo sforzo per generare tale fiducia potrebbe rivelarsi impegnativo al pari degli stessi negoziati.
Nebude to snadné; můžeme bez přehánění předpovědět, že snaha vzbudit takovou důvěru může být nakonec stejně náročná jako vyjednávání samotná.
Ciò non ha fatto che generare un diffuso malcontento e alimentare il supporto ai miliziani islamisti, che molti somali vedono come il principale baluardo contro le interferenze estere.
To má za následek rozsáhlou nespokojenost, která přiživila podporu islamistických milicí - řada Somálců je totiž pokládá za hlavní hráz proti zahraničnímu vměšování.
Ma questo significa generare otto milioni di nuovi posti di lavoro all'anno, inclusi cinque milioni per gli agricoltori che lasciano la campagna.
To však vyžaduje každoroční tvorbu osmi milionů nových pracovních míst, včetně pěti milionů míst pro zemědělce opouštějící venkov.
WASHINGTON, DC - I paesi hanno bisogno di persone qualificate e di talento per generare le innovazioni che sono alla base della crescita economica a lungo termine.
WASHINGTON, DC - Země potřebují kvalifikované a talentované lidi, aby vytvářeli inovace, o něž se opírá dlouhodobý hospodářský růst.

Možná hledáte...